时差N小时:蓝鲸是天生的歌唱家(下)
日期:2011-12-01 15:55

(单词翻译:单击)

Wow! That is nearly ten times greater than the difference observed in the whales. Pretty amazing, right? But, why are they such pitch perfectionists? Well, one hypothesis has to do with the Doppler shift. Really? You mean the acoustic effect that makes the pitch of an ambulance siren sound as though it’s higher as the ambulance approaches and lower after it passes you. Exactly. Since the whale’s pitch is so accurate, they hypothesize that other whales may be able to locate an individual by listening for a slight shift in pitch that would be caused by the Doppler effect as the two whales move towards or away from each other. That's amazing. Hey,I wonder if any blue whales offer singing lessons.
哇!那比观察到的鲸鱼中的差距要大10倍。很令人惊讶,对吧?但是为什么它们能发出如此完美的声音吗?一种猜想是与多普勒频移有关。真的吗?你是说声学效应使救护车临近时鸣笛声更响亮,而当它经过你时,声音会变弱。正是。因为蓝鲸的音高非常精准,当2只蓝鲸彼此游近或远离时,它们倾听由多普勒频移引起的音高中的微弱变化,就能推定其它蓝鲸的位置。那真令人惊奇。嘿,我在想是否有蓝鲸教唱歌的课。

词语注释:

Doppler shift 多普勒频移

分享到
重点单词
  • slightadj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的 vt. 轻视,
  • whalen. 鲸 vi. 捕鲸 v. 鞭打,打击,打败
  • sirenn. 汽笛,警报器 n. [希神]塞壬(半鸟半女人的怪物
  • locatevt. 把 ... 设置在,使坐落于,找出 vi. 住下
  • hypothesisn. 假设,猜测,前提
  • shiftn. 交换,变化,移动,接班者 v. 更替,移转,变声
  • accurateadj. 准确的,精确的
  • pitchn. 沥青,树脂,松脂 n. 程度,投掷,球场,音高 v