时差N小时:抽雪茄的危害(上)
日期:2011-12-22 09:46

(单词翻译:单击)

We all know that smoking cigarettes is bad. But what about smoking a pipe or cigars? Since you don’t inhale, is it better for your health? Or at least less bad? Good question. So first, it’s true that cigarettes are in a league of their own when it comes to ruining your health. And it’s also true that pipes and cigars have an aura of sophistication and, perhaps, harmless merriment. But the fact is that in their own way, pipes and cigars are plenty bad for you. Like cigarettes, smoking a pipe or cigar is linked to all sorts of cancers. Cancer of the lung, lip, tongue, mouth, and throat, to name a few.

我们都知道,吸烟是不好的的。但是抽烟斗或抽雪茄会怎样呢?既然你不吸气,那样对你的健康更有好处吗?或者危害少了很多?问得好。因此,首先,在有害健康方面,抽烟确实有这种的危害。抽烟斗或抽雪茄一个精致的光环,也许能带给你不损害健康的欢乐。但事实是,,抽烟斗或抽雪茄都有其特殊的方式对你身体产生危害。仅举几例:会患上肺癌,唇,舌,口腔和咽喉等方面的疾病。

分享到
重点单词
  • sophisticationn. 老练,精明,复杂,精密,有教养,诡辩,强词夺理
  • harmlessadj. 无害的,无恶意的
  • inhalev. 吸入,吞咽