日期:2012-11-26 11:14




It's Thursday, June 2nd, I'm Wilson Tang on cnet.com and it's time to get loaded.
今天是2011年6月2日,周四Wz3c^[C;BoXr。我是Cnet.com的Wilson TangGJ@-@jXRgH。是时间接收本周的最新资讯了kT+5uPBd.x*]*


At the D9 conference, Microsoft gave an early demo of the next version of its flagship operating system, Windows 8. The new software borrows heavily from the look and feel of windows phone 7, and yes, it has native touch capability. The new user interface extends the tiles metaphor, and development is based on HTML 5. Well, the company did not speak directly about an App Store, its existence was confirmed in the demo.
在D9大会上,微软展示了下一版旗舰运行程序Windows8的演示版本Xe5P87Oj%]IA,U8。这款软件的外观和整体感觉大多借鉴于Windows Phone 7,是的,它具有可触功能h2)jOVPxBn]cwh^。新用户可以体验win8的磁贴功能,这一功能基于HTML5h8hi%s*xOMN4c~。微软并没有公布有关在app商城的出售信息,但这一演示版本已经证实了微软的实力kOQLaLY,*F97|c,q1N2i


Twitter was rumored to be launching its own photo-sharing service, and also at D9 the company confirmed it will be rolling out such a service over the next few weeks. The new feature will allow users to directly upload photos in Twitter's website and clients, and the photos themselves will be hosted on photo bucket.


Sony has slowly been bringing the PlayStation network back online and last night, they finally restored the PlayStation store. Owners of the PS3 will finally be able to buy games and movies and download other content and also music unlimited by Curiosity and PlayStation plus are back online. Customers though in Japan, Hong Kong and South Korea will still have to wait.
昨晚,索尼逐步恢复了PlayStation的在线服务,还修复了PlayStation商城(7LH[#~zp!rE。PS3玩家可以通过在线的Curiosity和PlayStation plus购买并下载游戏,电影,甚至是音乐G9Z~=,1i0lyk%MFGeZ,。但日本,香港和韩国的用户还需要再等一段时间pp_dv5Kg2vv


Google says it has detected and disrupted a plan to gain access to hundreds of Gmail accounts from China. The phishing attack targeted American government officials, political activists, journalists and military personnel. Google says that it has notified those affected users and encourages other users to take more security precautions.


In more Google news, the search giant has relaunched its social efforts with the presence of the +1 button. The +1 button lets users recommend websites to those inside their social circle. You'll notice the new button in Google search results, the Android market blogger.com and YouTube. Websites themselves can also add the new button.


Finally in more button news, Linkedin says it will be launching a new button that lets jobseekers apply for a new job straight from their Linkedin accounts. It's called the Apply with Linkedin button, and it will let users edit their profiles before sending it along to potential employers. While that quite as sexy as new buttons on the net, it's certainly a boom to jobseekers and employers, and many are saying it helps confront the company's mediocre IPO a few weeks ago.
最后一则消息也是关于按钮的,Linkedin(商务化人际关系网)表示将推出一个新的按钮功能,这样求职者可以直接用Linkedin账户申请职位Kc2sKO)*u]A&YKKBV^L。这个按钮名叫“Apply with Linkedin button”,并且这一按钮允许用户在向面试官发送简历前修改网上信息v!6-en^WUe8T-V。这个按钮的添加对用户的吸引力极大,必定引发求职者和面试官之间的一场风暴,有人表示这迎合了LinkedIn几周前首次公开募股活动.Jg,%e_Y.=V)Yn~


Those are your headline for today, I'm Wilson Tang for cnet.com and you've just been loaded.
以上就是今天的头条,我是Cnet.com的Wilson TangB*7x_WWe=]FcVjNB#I。感谢您的收看LrdLvb,^U8(



  • recommendvt. 建议,推荐,劝告 vt. 使成为可取,使受欢迎
  • bucketn. 水桶 vt. 装在桶里 vi. 急急忙忙
  • conferencen. 会议,会谈,讨论会,协商会
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • curiosityn. 好奇,好奇心
  • circlen. 圈子,圆周,循环 v. 环绕,盘旋,包围
  • personneln. 职员,人事部门
  • metaphorn. 隐喻,暗喻
  • confrontvt. 面临,对抗,遭遇
  • presencen. 出席,到场,存在 n. 仪态,风度