时差N小时:得老师欢心的宠儿
日期:2013-01-18 17:29

(单词翻译:单击)

C0*ghwCmVz)a!x^x-Va3kQqllaEh+*KO2

8bdH*7.juC

Usually, pets are animals, such as birds or fish that we keep in our homes and take care of. Sometimes, schools will keep "class pets," where all the children take turns caring for this animal. A "teacher's pet," however, is not an animal, but a student in a class who is the favorite of one particular teacher.
通常,宠物都是动物,例如家里养的鸟或者鱼dpN!,mcgEj%uy。有时,学校也会养“班级宠物”,所有的孩子可以轮流照顾这个小动物3uBu8e;EveuR4fr83IC。然而,“老师的宠儿”却不是真的宠物,而是班级里最得某位老师欢心的学生(Z!^ggkcoM7MRC

.XD3ypC3jonHTLnaKyZm

Of course, teachers are not supposed to have favorite students, and they should treat everyone equally. Unfortunately, some students try hard to become the "teacher's pet," hoping it will get them better grades. What is even more unfortunate, is that some teachers enjoy the attention those students give, and unconsciously start to favor them. Often, the negative result is that other students resent and dislike the one who is a teacher's pet.
当然,老师们不应该特别喜欢某些学生,而是应该对所以学生一视同仁O^DB|#^;N%H^V3--5|6|。 但不幸的是,有些同学想方设法成为“老师的宠儿”,期冀着老师能给高分0ucHXi-m^2!s;5TNF1^p。然而更不幸的是有些老师竟醉心于这些学生的关注,并在不知不觉中偏爱他们qJ#-mv9_-d9l[.mL;。通常这会导致消极的结果,那就是招来其他同学的不满和厌恶C4@3[#oSLups

,|Orlo=yl|^63#^z-[2_dXdOa62OV!vzaSse7OMDeaBGPM=
分享到
重点单词
  • resentvt. 恨,生气
  • negativeadj. 否定的,负的,消极的 n. 底片,负数,否定
  • dislikev. 不喜欢,厌恶 n. 不喜爱,厌恶,反感
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • unfortunateadj. 不幸的,令人遗憾的,不成功的 n. 不幸的人