自然百科:徒步南非之克鲁格公园(3)
日期:2013-06-28 14:38

(单词翻译:单击)

L!-JU#.d.4bicp[UaR|OZvlrBgVeVrku|0=

This is Burger Dale,one of the main rest camps in the Kruger national park.

S6v,X+MLR@TF#e]5G9z

这是伯格·戴尔, 克鲁格国家公园的一处主要休息营地XqHM@B23ljqzljwK.%3

Tinwz,QjX=nUni

As a sort of safe heaven for humans if you will.

^W7y0sV*vGhnU

如果你愿意的话,它是人类一处安全天堂Pl5A*SFGd^

57X+v%QHeN=EnJymh+VV

But I'm going to take things a little bit further,

dsLjyg43-&0

但是我要做的是再深入点,

CXvsLlhAX(sa1Iu

I'm heading out into the bush on something called the Volatile Trail.

Hm[Lne(dxe

我要进入被称为沃尔达烈的灌木丛DuhzdutMRYLB1h

6Y4zkWwoSe~mYA5wvcW(

It's a little known wilderness experience,

6[H3FTgOLf)

这是一次不为人知的荒野经验,

)5,sSv+#B~,y+g#)%

and I'm going to be living,walking and sleeping in an area that human rarely venture.

HqmG])^7dcH~Dd@!pv

而我要在一个人类几乎不曾冒险过的区域生活,散步及睡觉KKv~~37+r2l%xi

1J9L9ek0TXo8NY(V^pxI

But I'm not just going to rely on my big nose to keep me out of trouble.

)ZN7CRgkIl3kG),Xiw

但我不仅仅要依靠自己的大鼻子摆脱困境tdYVkk_Uqle=Ix

EvpszsuS89[io+!=,J

We now have an expert ranging about my sound all times.

bTot8YemtZ1z

我们现在会有一位专家来指点迷津P.eEiWD0i*W

p2yjEY+jpSyXrD1

Otherwise,I'll be a fool.

,D__y~x9!+wVB|r

否则,我就是个傻瓜O4r.4xJHm1EI&lFz

C[6Vj)|r6u6e~k

For those of us more used to countering sheep or rabit,the prospect of this walk certainly causes some anxiety.

(i5J71NM(mcjnn3E

对于那些我们过去更多是用来打猎羊或兔子的工具而言,这次旅程肯定会派不上用场hc5_1puRF_t1D9ZV

-pM;lesLRT~,LzhNH8

I'm stepping into one of the world's great wildernesses,full of danger,legend,and heroic tales of the African bush.

E97B_(qUT^VVAtNlGqTu

我要走进一个世界上最伟大的荒野,充满危险,传说,英雄故事的非洲丛林|3]7N3%O7KMb

JHg0(aH+I|FdR2osd,4t*=@!,sy)pH+gMW1#=*|oAI;-EIB0B
分享到
重点单词
  • anxietyn. 焦虑,担心,渴望
  • legendn. 传说,传奇
  • volatileadj. 挥发性的,反复无常的,易变的,易爆的 n. 挥
  • headingn. 标题,题目,航向 动词head的现在分词
  • venturen. 冒险,风险,投机 v. 尝试,谨慎地做,冒险一试
  • heroicadj. 英雄的,英勇的,巨大的
  • wildernessn. 荒野,荒地