自然百科:澳大利亚 鲨鱼湾的海豚(21)
日期:2014-06-18 16:41

(单词翻译:单击)

gJ@HM04mxtPJLBA^VEL1!G,E|+ujUO

But as Puck passes the boat, the team get a stark reminder of just how much danger she and her family are facing.
但当帕克穿过船只时,小队突然想起它和这个家庭要面对多少危险啊!
Oh, she has a shark bite.
噢,它被鲨鱼攻击过m,|t^&^O,i00iYP9y
Did you see that? Did you see that scar?
看到了吗?伤疤?
Oh, I see that.
我看到了EgglhF,J0i,P5
It's a new one.
是新的757fV3)bL0#~R!gC)2]
Yeah. It's new. That's bad.
是新的,真糟糕hHINR(V[vZmEfEu]
A big shark bite.
真是很大的伤口d,[xPS@kyOhu2pxM]aBL
It's in the same size as the previous shark bite.
在同一边还留着上次的伤疤2rpJ#i#=6=x;g+G)PS
It looks like whatever happened. She got in the way that a tiger shark or something be fine.
它在虎鲨的掠食路线上DY559LuuB*Qna7&mV^@。到底发生了什么,小海豚看起来很好uMrp|ks(j~
It's highly likely Puck took the bite, protecting little Samuel.
很有可能帕克挡住了鲨鱼,保护了莎木NH5W;sV~1ak~e)
Dolphin mums will risk their lives to protect their calves.
海豚妈妈冒着生命危险,保护它们的孩子chUd+^,HNq
You know this morning that Puck has a looking like a shark bite scar, but she's healed that.
今天早晨,我注意到帕克身上有一大块鲨鱼的咬痕,但已经愈合了EmovpKh=Y|8a^u
They heal remarkly fast and there is not a mark on Samuel, so obviously he remains unscathed.
恢复的很快,莎木身上没有咬痕,显然它没有受到伤害MHEIthNAZrxcm
But since nearly 80 percent of the dolphins here have shark bite scars, he's bound to get one sooner or later.
这里80%的海豚都有鲨鱼的咬痕,不久它也会有一块%Fz;]MmTgU(OLn8j
Puck's choice of this shallow sandy bay is no chance.
帕克别无选择,只能呆在浅水,多沙的地方SpJDOc71W-C6^6T
It's the safest place for Samuel to play.
这里很安全,莎木可以放心玩耍p*tuybw+Cgbxpdz7
During a shark season like this, it's a perfect spot, shallow, beautiful water.
在鲨鱼季里,像这样美丽的浅水地总是很吸引人G&BHclYd5uWLx%|O
You can see everything around you.
你能看到周围的一切1|tFe&xTCo)J1
Big tigers show up, they would be able to see it miles away.
如果有几只虎鲨出现,几英里外就可以看到nlIbpFIWsUEk2R
Look at them! He's kiddy.
看,它真是可爱UVh+[]c[Q~!t
Now Samuel's three months old.
莎木现在三个月大了HZZFcrFp]R)
Puck allows him a lot more freedom.
帕克给了它点自由空间ik|JVzi+k!YAy
He races alone, chasing a tiny sholer fish.
它赶着一小群鱼往前游HHfZn&@HM~8
It's his first time he's been this far away from Puck, but he's clearly enjoying his freedom.
这是它第一次离帕克那么远,但很明显,它享受这一切g@0oqMc(IL7Ts
Skiing along at his back, he's trying to track the fish just beneath the surface.
后背轻轻掠过,它想把鱼儿困在下面s,!|i[nhZTqt5|

fxO~uYBd|]ESnEJl5n#s1=xx@CR*yr9uBtxVV@T,zH
分享到
重点单词
  • sharkn. 鲨鱼 n. 贪婪的人,放高利贷的人,老手 v. 诈
  • unscathedadj. 没有受伤的,未受损害
  • previousadj. 在 ... 之前,先,前,以前的
  • scarn. 疤痕,伤痕,断崖 v. 结疤,使 ... 有伤痕,
  • sandyadj. 沙,含沙的,沙色的,不稳固的 Sandy n.
  • starkadj. 僵硬的,完全的,严酷的,荒凉的,光秃秃的 ad
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪
  • remindern. 提醒物,提示
  • protectvt. 保护,投保
  • shallowadj. 浅的,薄的 n. 浅滩,浅处 v. 变浅