时差N小时:跑步的秘诀(下)
日期:2015-03-09 14:32

(单词翻译:单击)

%66AT2#-c&F2o+5-)MTX2w0

But you're still smacking your foot directly on the ground, without any padding.
但是光脚跑步仍然是在没有任何衬垫的情况下脚部直接猛烈接触地面ko6raMv^vQ;C!l
Wouldn't this lead to more foot injuries? Possibly.
这会不会导致脚部受伤?很有可能^B]EPaA%_c^c84Wj
And, of course, it takes time to develop calluses on your feet thick enough to make barefoot running comfortable.
而且要花上一段时间脚才能长出足够厚的老茧让你舒服地跑步8)z(nyVQDAaG;

CCDIhThmh6

DxLX1pXYSpD2(^pAIB


And I suppose running in cold weather could be a problem.
而且我猜在寒冷的天气中跑步也是个难题xapfyjPvqyiCz[#
So like most things in science, there's more than one side to this story.
像大多数科学中的问题一样,这个说法不只有一种结论3^||Jku!rQApkzDlBKJ3
Running barefoot may have certain advantages, but there are some pitfalls, too.
光脚跑步有一定的优势,但也存在隐患n1f*jBzG9@8M-IUl

v1Jr646hDg1Er[etk5J]5o6&6+IdoNZb.yHouLTU-b~M
分享到
重点单词
  • paddingn. 垫充,垫塞,填料,废话
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某