每日新闻一分钟:起床利器:Ruggie地毯闹钟,不站上去就响不停
日期:2016-01-18 16:53

(单词翻译:单击)

D*p1,CLGC5lp=Y5HZXTxoe7_2X

听力文本

iqy28dZ7)JW-O

Future Of Alarm Clocks
新型闹钟
Humans will never stop inventing new ways to actually get people out of bed.
人类总是能发明出新的花样叫人起床Gm3Q*LGfIygsX!Z_

0JXcz0tQH[TEA.-EV



Leaving the comfort of a cozy bed is never easy, especially when that snooze button on your alarm is just far too easy to push.
当然,离开舒适温暖的被窝对大多数人来说都是困难的,尤其是闹钟上还设有便捷的小睡按钮v~86KwA!@;FRB
But a new alarm called the Ruggie forces sleepy people to physically get out of bed to shut it off
但是新出的一款名为“Ruggie”的闹钟需要人们起身后才能将其关掉,
and there's no snooze button, which actually sounds a bit cruel.
更让人痛苦的是此款闹钟没有小睡功能的按钮bqM%i;_VHLLsQ~YpEa8~+!gW4.eX[af4


+Cw!6JH9815Q=Mklz

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载B^IrvZ7C@#2Zxr

0Q,JC0!itGZ

词语解释

N@MdTmeD^~yAG_


Mmi#7)sH=-H=V

1.alarm clock 闹钟

zRq5Z1%Q7pDqw]c.JnBF

例句:I always set my alarm clock for exactly 6 a.m.

(ff(ih&vJVGl

我一直把闹钟定在早晨六点整])I@QOQMZCw^1iA7&ya1

j18*Jb]OyXja

2.get out of 脱离;离开

JN6+;IvxO@Hi^2#]

例句:I'd give a year's salary to get out of this town.

xtu+M,4yg)eO

我真是宁可拿出一年的薪金,只要能离开这个城镇就好了WD5i_bv.rOR=o*79wv

]IU(DYPCqd9DI]y62D

3.snooze button 小睡按钮

9^2gqAEbmHUDYbLm_

例句:For those of you that just can’t help but hit the snooze button every morning, this alarm clock is for you.

Xo#!y3a4d7zYdao[DbSv

对于每天早晨不得不按下小睡按钮的那些人,这种闹钟是适合他们的*Sf*n,z9H+eh2

vdT[Wj=ROa~VYE.S

4.shut off 关闭

RC,cqOg,~Eb

例句:He shut off the engine and the car coasted into the driveway.

jcTOV7~PLInxSLJN(u-Q

他关闭了发动机,汽车滑行进入车道pQCMXmXEdZb0A9G

[s_hDud4osW;iCVEbq


ZVB,Q~9zx.ahA1^Uo)vsGZB[cCAE~835-OkJ+-ci#A@96lDRs];m
分享到