每日新闻一分钟:科学家来告诉你不能成为“蜘蛛侠”的原因!
日期:2016-01-28 17:04

(单词翻译:单击)

~L&NjmBk]r%G+_(si-c]Soc5mk

听力文本

hbv%)K(xlsfTY*Pu7

Scientists Prove Spider-Man Can't Stick on Walls

LMTs9lU&hP

科学家来告诉你不能成为“蜘蛛侠”的原因!

wTZq0dsz8I(u

According to a new article in the scientific journal "Proceedings of the National Academy of Sciences,

4k(cbv+u*pO)qK)[

科学家在美国《国家科学院学报》上新发表的文章中称,

SHh7&!eywR.|Of

" Spider-Man's ability to stick and climb to walls would be impossible in the real world.

eDHi1t!([^1LCT+RJA~

蜘蛛侠利用粘性飞檐走壁的技能是不可能存在于现实生活中的=.mBzXhlm3;lt~5zV

1E1jO!rgIHuA96]=*T@s

Explaining how "sticky" animals could help advance research in bio-adhesives,

,KHMUU@.hAac[).

在解释“有吸附能力”的动物如何推动生物粘合剂研究时,

ta+-1,v1~;BBjGz6Q-7

蜘蛛侠.jpg

oBUXh8HvSP=42PR_;GD


qVh~C_E%WQ(VS+KyX

a group of scientists clarified that the human body would need to be 80% covered with sticky pads in order to stick to a wall or similar surface.

kX2-tETrcv

文章进一步解释,人类想要像蜘蛛侠那样飞檐走壁,体表需要覆盖80%的吸附垫*,r)f|QG;x|B%!HX

)rQK+_(qqVAbb#JGdxu

In layman's, in order for Spider-Man to effectively climb up walls with "sticky" feet,

SPsU*mtnRE

用外行人的话来说,要想利用带“粘性”的双脚攀岩走壁,

Sqn2pxK2pI,x)!6

the web-slinging superhero would need a foot one meter long and 40 centimeters wide.

9T|IO0qL-*H

那么这位“吐丝织网”的超级英雄需要一双100厘米长、40厘米宽的大脚-MTOEzx5&M+9CY-@gF7;

&(1v+KFMy@BQAY

Outside of the Spider-Man films, however, Spider-Man doesn't use adhesive properties to stick onto walls.

#+%cfhu!LX

撇开《蜘蛛侠》这一影片不说,其实蜘蛛侠飞檐走壁的技能并非依靠粘性-rcBGqSLUCvH]K8+

j]H^Z.qgoIRX-^#

In the comics, it is suggested his powers come from a natural ability to enhance the inter-atomic attractive forces on the surfaces he touches,

bmmEArpx%~cJdY#)

据原著漫画介绍,蜘蛛侠在接触物体表面时与物体内部原子互相作用后产生了吸附力,

;%4pk%~mFBnl&uyC

allowing him to increase the friction between his body and those objects to otherwise impossible amounts.

_#yz8Q7;!-k|o0*KP

由此增加了身体与物体间巨大的摩擦力ZTOZDuKCF3PUm%7S3j

w[tL9,yg.u9G

That means that the study actually confirms that Spider-Man could climb up walls,

R=44auCn0AQ]*U6#

这意味着该项研究其实证明了蜘蛛侠是可以攀爬墙壁的,

uy|l7Ml&h!y*;h%pJ

given that his abilities are far stickier than the natural pads of most wall crawlers.

dbk#2P7f@Q

毕竟他的吸附能力远远高于其他的爬行类昆虫!_-EFf2nGbP

DCu=eYz9PD9.XLt


T+^w;y&_ydaaHujg;f=#

词语解释

k8Oz@|CiqQj3*F


ChiF1[tH.)hy9L^_u

1.stick on 钉上;贴上

L%RCY)@m5@k*]eJX.n

例句:Bah! Let that flea stick on the wall.

Pk%ro@ZrGL@

去它的!让那跳蚤钉在墙上,别管它[RjQ7.E6d^kGz2j82n

C__&b-,t^TYkBQbQ=DC

2.climb to 爬;攀登

a(.UA%#1e=C|0Y

例句:It's an hour's climb to the summit.

BRh7qcfk*CIv

到顶峰有一小时的攀登路程n*7l%v;#Qx#lmI

OTsfuzRP]&kw1%Ii

3.a group of 一组;一群

w-)cu.yj|E~.Lj

例句:A group of children are playing games on the playground.

mii!Ss(0.3@S~j8M

一群孩子正在操场上做游戏ToLQafqKPD7J#hA-z]T

*Ct6t9^%,TNw[Lrjy

4.be covered with 覆盖,布满

wKcmG)ka_yzZxm

例句:My teenaged nephew's face is covered with zits.

d99qn0y|5-sY#(Njw

我那正值青春期的侄子脸上长满青春痘qX;7dznO6u)xD

-H2OB.39pYVy


7l.0~L-LZ~6|W1pvemG;lsf)zwnb1VP%_JLM^v9R
分享到
重点单词
  • frictionn. 摩擦,摩擦力,分歧
  • summitn. 顶点;最高阶层 vi. 参加最高级会议,爬到最高点
  • adhesiveadj. 难忘的,有粘性的 n. 粘着剂
  • effectivelyadv. 事实上,有效地
  • attractiveadj. 有吸引力的,引起注意的
  • impossibleadj. 不可能的,做不到的 adj. 无法忍受的
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • stickyadj. 粘的,闷热的,困难的,令人不满意的
  • academyn. 学院,学术,学会
  • enhancevt. 提高,加强,增加