每日新闻一分钟:​《疯狂动物城》与《分歧者3》上演票房拉锯战
日期:2016-03-21 18:08

(单词翻译:单击)

X39b[RqaHFA0=Q&e+@2;liAgaX

听力文本

Jitjav_)#GkYY

n(sIXmCr8o7Ih

Box Office Prediction: Zootopia Vs. Allegiant
《疯狂动物城》与《分歧者3》上演票房拉锯战
This weekend, The Divergent Series: Allegiant debuts in 3,700 theaters and The Bronze opens in 1,167 locations.
本周《分歧者3:忠诚世界》首映在3700家影院上线,而《铜牌巨星》仅在1167个影院上映o()E=th(0^^cI

mYun^RQu8O

疯狂动物城.png

jM,6@-x2kG|#U


But, it's Disney’s Zootopia who will probably get the three-peat this week.
但是最有可能摘得本周三连冠的影片是迪士尼动画新作《疯狂动物城》M-9PXNmo@9@Kb[hp!x
The animated hit has been the clear winner at the box office recently, bringing in $51.3 million during its second weekend.
这部大热影片以第二周0.513亿美元的票房佳绩成功登顶票房冠军2IZmx)A(L*tv
Meanwhile, Tracking for 'The Divergent Series: Allegiant' seems to indicate a $33 million opening weekend, far less than the earlier installments.
同时,《分歧者3:忠诚世界》首映周票房成绩可能为3300万美元,当然比起《疯狂动物城》,还是有一定差距的3HlvE_x9@_fFcGO;X

#cKxRm@eM.f&sA!Q)

词语解释

S.d_d(e,)9&


eN&Q8uKZ&yyR4Za

1.three-peat 三连冠

7crdfd-Aa;G&3zrJ]

例句:Will the Lakers three-peat, or will they fall short?

muU%3ODzjNx

湖人是会三连冠,还是会功亏一篑?

I^-[AluP+1,

2.less than 少于

KwJoAo.5foT;LI4Gq

例句:We have received a few removals in the last 24 hours but it is less than expected.

t=;932=ErqJI

在着24小时里我们受到并处理了一些投诉,但是比我们料想的要少xL7c)JW;gw9W

b~O#*_~W[|

3.go with 伴随

=DI%)_j1JKHs9O*5

例句:He liked to go with his grandfather to the stoneyard.

N5WRR%PSSiNmfkA[w

他愿意同爷爷一起到石场去%QgvWhlZl%k,l

vqZ*Wa~b5_

4.box office 票房;售票处

ApPiv#ilVUJWYc|y,

例句:The movie bombed at the box office.

zf*]%6ne!WFvi8

这部影片票房收入很少pZ,5PPTuqcVp7x~qnv

!&rrXe|WjAxGw


-UD@Wwp=Pe]w,4VXM~#|)^HA;_];,Vi8xR
分享到
重点单词
  • animatedadj. 生气勃勃的,栩栩如生的,动画片的
  • indicatev. 显示,象征,指示 v. 指明,表明
  • predictionn. 预言,预报
  • divergentadj. 分歧的,分开的,偏离的