每日新闻一分钟:美海洋世界主题公园终止杀人鲸表演
日期:2016-04-05 17:35

(单词翻译:单击)

2m9;BY6@bi8Acl%udK]i~Cz~=

听力文本

CFQ~T&)a]EgMhAENr

K*GW!t(F)8ebPrA@7-Y[

Say Bye to Shamu and Friends!
美国海洋世界主题公园终止杀人鲸表演
SeaWorld has decided to end its orca-breeding program following years of criticism about how the animals are kept in captivity.
因多年来饱受“圈养动物”的争议,美国海洋世界主题公园决定终止虎鲸的表演节目WJkLO0a1!k=V#cJk4V[

P@^GHlcv3Mm

虎鲸.jpg

dIV^WIwT3@


According to The Hollywood Reporter, the company, which operates a number of amusement parks around the country,
据好莱坞记者报道,周四,这个在美国有多家海洋公园的公司宣布:
announced Thursday that the change would go into effect immediately, and that it had partnered with the Humane Society of the United States.
该决定将立刻实施,并且是与美国动物保护协会联合执行这一决定j(j2FFKb|66ITsxEt
The company said it would also expand its previously announced "new orca experience" planned for San Diego next year to some of its other locations.
该公司还表示,待明年圣地亚哥的虎鲸表演最终落幕后,会开发利用这些空间为游客带来全新的“虎鲸接触之体验”YpCi+L,qhJ

z1;nf30Qqu.g)(L

词语解释

bvv2r.~[-.8^T6aL~Yl


v0-2)j5d*aW1GV[[

1.keep in 隐瞒;隐藏

RDLwOD.EHFQWLAW

例句:Will the fire keep in until we get back?

ZUY_dBLczT-_

这火能烧到我们回来吗?

e_O,z[a3Tu

2.according to 根据

mM].NHVv4pne0KJSw*Vu

例句:They do everything according to Hoyle.

iy.sYUYVCY|TEq.

他们一切都按照规定办理]I7^U+#Ut4koiBR4HO

A7@R9|07TFxc4cNa_28T

3.a number of ...的数量

TBbOaTRWQYS3KyZ^#@6

例句:He jobbed out the contract to a number of small outfits.

0MwB_;e3MFw[mg[Z[sRd

他把承包工程分包给许多小单位)I,Tb,Lyn9hrI)TLsT

-.4gD3MQ-bFtJr

4.go into effect 生效;实施

uF@mo.D1WHExNwRd%

例句:The Cease-fire, afterall, was not scheduled to go into effect until several hours later.

a9mpX=a-usC@W^Z[fjLD

照规定,停火还得几小时后才能生效c]_2;D+1]7L

32RK6fydy5Wo#u


dZ9Q1jqY1Q+G3i.x0O(Q*[s.|%h2AOA;ZKuw.Sut^tY[yX_ctp4
分享到
重点单词
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,
  • amusementn. 娱乐,消遣
  • announced宣布的
  • expandv. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀, vi. (谈
  • previouslyadv. 先前,在此之前