每日新闻一分钟:全球首个辛普森店落户北京三里屯
日期:2016-05-19 16:14

(单词翻译:单击)

@RPYHP.|tE!7W~D,B(p8FCSvk91*v2

听力文本

Q5*-d!oq(H.)^Jfuo

A 'Simpsons' Themed Retail Store Opened In Beijing
全球首家辛普森主题店落户北京三里屯
A Simpson inspired retail store has officially opened in Taikooli Sanitun, Beijing.
全球首家‘辛普森一家’(The Simpsons Store)店在北京三里屯太古里揭幕jU9Yetk3Rv
Jeffrey Godsick, the President of 20th Century Fox Consumer Products, stated,
据二十世纪福斯消费者产品总裁Jeffrey Godsick透露,

PI!FIX!43i2v_A

辛普森落户北京三里屯.png

ArQTSeJ7^vS


“We are delighted with the rapidly growing enthusiasm for 'The Simpsons' brand across the Asia Pacific region.
“我们很高兴看到‘辛普森一家’在亚太地区的市场不断增长K.CTg!h8E%1g-e。”
No matter the customer… a family, a high-end shopper or a fashionista…
无论客户是什么群体…一个家庭、一位高级客户或时尚达人......
'The Simpsons store' in Beijing offers that unique consumer engagement with one of the world’s most celebrated properties.”
享誉全球的‘辛普森一家’北京分店都能为您提供独一无二的消费体验%O=~drs81+z6m-。”

.HCM=OBW9s3c

词语解释

7sBHwaQMXqu#.2A7


9%ozk!.f*w)zc5~p

1.retail store 零售店

_x~x,A%6.uuIm

例句:Have you ever worked in a retail store before?
你以前有过在零售商店工作的经历吗?

5DgLVnfTG]8Y&~_z

2.delighted with 因...感到高兴

==K[&IvEke2zyj

例句:The child was delighted with the bauble she had won in the grab bag.
这孩子非常喜欢摸彩袋赢得的那个小玩意儿EUsrX7x2BPj&+;Gz

;!lF^((S+sjm_Hvs

3.the President of 总统;主席

j-1JE&;^-TsQo]C]

例句:The board of trustees decided to kick the president of the company upstairs.
理事会决定将该公司的总经理明升暗降gW~y(9Q5(n_YBi(GiM

Z#@_b!a-wGUY)jWKIu3)

4.the Asia Pacific 亚太地区

i[3,92q8^)jvJTAh

例句:We also welcome China’s role in promoting peace and stability in the Asia Pacific.
我们还欢迎中国为促进亚太地区的和平与稳定所发挥的作用HeC=_&eV8TnfrBDY-2I

qr!8IIc.EuUbgGAD;


)6+PLBf#uE6Ot&;4sJ1@nQKX7lqLhGew*!;xDa@i30g,2RgW#59&x
分享到
重点单词
  • uniqueadj. 独一无二的,独特的,稀罕的
  • pacificn. 太平洋 adj. 太平洋的 pacific adj
  • stabilityn. 稳定性,居于修道院
  • engagementn. 婚约,订婚,约会,约定,交战,雇用,(机器零件等)
  • brandn. 商标,牌子,烙印,标记 vt. 打烙印,铭刻,加污
  • enthusiasmn. 热情,热心;热衷的事物
  • celebratedadj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过
  • retailn. 零售 vt. 零售,传述 adv. 以零售形式
  • inspiredadj. 有创见的,有灵感的