(单词翻译:单击)
听力文本
Is Disney Letting Elsa "Out the Closet"?
公主爱女人? 粉丝呼吁“让她出柜”!
This week a young teen activist launched a Twitter campaign to make Disney princess Elsa a lesbian in the upcoming Frozen sequel.
本周有位年轻人在推特上发起了一个活动,希望编剧在冰雪奇缘的续集中将艾尔莎打造为女同性恋 。
The hashtag Give Elsa A Girlfriend quickly went viral, with fans encouraging Disney to include a LGBT-inclusive plotline to speak for their community.
“为艾莎找女友”的主题标签已在推特上疯传,粉丝们希望迪士尼的编剧及主管们设计一出关于同性恋的情节主线,为这一特殊群体声援 。
However, It’s unlikely that Disney will rewrite its script to cater to a hashtag campaign, with Frozen 2 already in production.
然而,要迪士尼迎合这一活动而重新改写剧本是不可能了,因为续集也已经在拍摄中 。
But many hope this movement might get Disney thinking about future characters.
但很多人还是希望通过这件事,迪士尼在将来的角色设计中可以考虑这一点 。
词语解释
1.Out the Closet 出柜
例句:I don't need this special day where I'm out of the closet.
我不需要这样的特殊日子,因为我已经出柜了 。
2.went viral 走红
例句:The grainy footage of the accidents went viral on Chinese Internet within minutes of posting.
在上传后几分钟内,这段不清晰的事故视频像病毒一样蔓延中国网络 。
3.speak for 代表...讲话
例句:I wish to speak for my son, he would be perfect for this job.
我希望为我儿子说几句话,这工作他一定能胜任愉快 。
4.cater to 迎合...
例句:Those newspapers cater to the lowest tastes.
这些报纸迎合低级趣味 。