每日新闻一分钟:被指心机太重 女星删文致歉粉丝
日期:2016-06-14 15:48

(单词翻译:单击)

5H9Dq@2;hZgxngpmk6]L;.w0!_[AcNS

听力文本

oG)[!KCCk9~Aaa

Anne Hathaway knows it's never too late to say you're sorry.
被指心机太重口无遮拦 海瑟薇喊冤
Anne Hathaway knows it's never too late to say you're sorry, the "Alice Through the Looking Glass" star just wanted to give co-star Helena Bonham Carter a shoutout
安妮海瑟薇知道道歉这种事从来不嫌晚,《爱丽丝梦游仙境》主演安妮海瑟薇发文原想称赞合作的女星海伦娜·博纳姆·卡特,

#EKxI7Dz~Jru9,[]o

大概.png

|;yu@RUo(|39iUR


The since-deleted message featured a photo of Carter and the message, "In a world of Kardashians, be Helena Bonham Carter."
这条被删除的Instagram原本po了一张卡特的美照,上面配文:(在卡戴珊式的世界里,做你自己)......
It didn't take long, though, for Kardashian loyalists to express their displeasure.
没过多久,卡戴珊的死忠粉们发帖表示抗议.
To make amends, Hathaway replaced the image with a new one that read, "Post removed for unintended shade thrown," with a heartfelt caption: "It never occurred to me I was pitting anyone against each other.
为表歉意,海瑟薇更换了一张新图写到,“为避免被误解,帖子已经及时删除”此外还诚恳的表示:“我从不会借别人攻击任何人lPgxLOT-uIU。”
Not my style. Peace x."
这不是我的作风,都散了吧I35hEKTRpQiN

i]Zjn1vS93+FR|(dz_Q


p10JxHk=yr&v%g

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载J[Ytm&#*M=

=i+(WK-*5em1*wJbq0

词语解释

_&GvLANe.yRHrLw9LX+


_(1DdL7CIAz&Yv!0Km;

1.reality television 真人秀

pQ[Z,zeSEc8ab5|sl!G

例句:Can reality televisionhelp gay rights?
电视真人秀能够促进同性恋权利吗?

I1!H#&D=Y4;pEexwzUi

2.make amend 弥补

6^^]NVc!@iFE^e;#&i@

例句:If the ring lost in my home , I will make amend.
如果戒指在我家丢失了,我会澄清&-IWO]@G~7ug|lbeEtp

UkvB#I-PxCFbp,O&vZ

3.pit against 使竞争;对阵

)ZdO=0.7Q91L94nhD.S_

例句:The next battle will pit them against the cable companies.
接下来的一场战争将是和电缆通信公司之间的对抗ml99f9.N^=+rAv

R~i4~n~rQ57*U

4.take long 花费时间久

hvfzDhy3JfyD

例句:Does the drug take long to act ?
这药要很久才能起作用吗?

Vv)N[=E_nB@sxGvz9T


8;j).bS3cD=czkBM*s%%9Kc)H5TL%2_1nPR50@~P_65|
分享到
重点单词
  • displeasuren. 不愉快,不高兴
  • captionn. 说明文字 v. 给(图片、照片等)加说明文字
  • shaden. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡 vt. 遮蔽,
  • carelessadj. 粗心的,疏忽的 n. 不关心的,粗心的[反]a
  • heartfeltadj. 衷心的,真心真意的
  • amendv. 修正,改进