每日新闻一分钟:邻家有儿初长成!
日期:2016-06-20 15:05

(单词翻译:单击)

TEo.P__~=&t.w5QzdUmpRsd8z28V(O*NIYX.

听力文本

Nvw%ci#5_f.

Beckham Boys Featured On Vogue China Cover
“贝”家有儿初长成
David and Victoria Beckham's sons, Romeo and Brooklyn, seem to be following in their parents fashion footsteps.
贝克汉姆和维多利亚的爱子罗密欧和布鲁克林似乎是要紧跟父母的时尚步伐YLjc@a*FD4z2
Romeo and Brooklyn are featured on the newest cover of Vogue Me which is a special issue from Vogue China.
罗密欧和布鲁克林纷纷登上了Vogue中国版新推出的90后《VogueMe》杂志封面WoU@8M(uwDY,mT3x

+(!meJUt.4)OT2&7&

贝家有儿初长成.png

Ov3ee5R0F.5io,!OMx


Brooklyn posted this picture to his instagram account announcing his Vogue China Instagram takeover.
布鲁克林将封面照上传到自己的instagram上,宣布接管VogueChina的Instagram账号D|vSd5EO7f-h6p_pT5s
Vogue China's instagram account posted some of the the photos that appear in the issue.
VogueChina官方Instagram账号贴出几张杂志照片予以回应Y-+l&q+wdU=
They posted a portrait of Romeo and one of Brooklyn.
杂志公布了一张罗密欧和哥哥布鲁克林的写真xD4M;0ktst
Last month, Victoria appeared on the cover of Vogue China, she faced on many critics and speculation to a mount of her photoshopping on her image.
上个月,维多利亚登上了Vogue杂志中国版的封面,但是照片因PS过度而备受争议H,UsLa)FmDh

4phi6a2b1HIpCzn|p


NzTV.E2u-=@f1s

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载7Y|Fd4g[ew

dMg1o*)D_DWp[X-vG

词语解释

tJXnYqf@&o5+


I2Ceqh^1mZ)tMBF#0M

1.takeover 接管;接收

72-3K4njV~S

例句:The company is resisting the takeover bid.
该公司正在抵制合并出价L;2F@v@(@lO3H^.r

54bmgaZJ;up7uiTpTzd,

2.the cover of ...的封面

5Yo3jXtGvJ

例句:I wrote on the cover of the book the words "I love you".
我在书的封面上写了“我爱你"这种字YNGyR4yX(XLBX3&IEMU2

sPt#8h&IC+A+P~7@|

3.a mount of ...的数量

oWAjH4Db7Q88oT

例句:His mother cared him so much that she gave him a mount of copper coins secretly.
母亲心疼儿子,偷偷塞给儿子一把铜板=rdUsBl[5xdS*

+1lA1xhChEJ&

4.a portrait of 一幅...画像

iAqdN~n*%dJ0D;

例句:The artist was commissioned to paint a portrait of the president.
这位画家受委托画一幅总统的肖象br;ih#G93%kN9^&v|bYi

yBFFX|oSNA]kVrNydZWY


cAxF0C*1m%(pj|t%4yaWKSG-z_)HgUZGxNG
分享到
重点单词
  • speculationn. 沉思,推测,投机
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • portraitn. 肖像,画像 adj. (文件页面)竖的
  • voguen. 时尚,流行