每日新闻一分钟:嘎嘎与多年男友宣告分手
日期:2016-07-21 08:33

(单词翻译:单击)

GL&[w;,3u9K+_A,Dtyq@djuGjDm#!-DvR

听力文本

0b=r%~B0ke.w.df+S6

News has broken that pop star Lady Gaga and her long-time boyfriend Taylor Kinney have broken up.
有消息称流行歌手嘎嘎小姐和她很久以来的男友泰勒金尼宣告分手8tn3yEZn0~M%ENS
While the couple may have seemed like soul mates, it seems that their relationship is at an end.
本以为这对情侣是彼此的灵魂伴侣,但是现在他们的关系似乎已经到了尽头VY1(F~MBY+

x).QJ0t^B;p[k&Zq9HL^

haha5.jpg

|_lbiRyqBGUE


An inside source has revealed that the former couple would like to keep their status change private at the moment.
内部信息表明这对曾经的情侣希望他们的分手消息能够暂时保密0,x[sl8%%QcKevD*!I
But this news will definitely be a big blow to Lady Gaga's fans.
但是这个消息无疑会给嘎嘎的歌迷们带来巨大的打击1+ZpX^[*o4Su

XM.*rxhuPMqwDtU

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载oFmkM+#eS)h]u7]aq

4gE2~H%-;xU~

词语解释

zDykZ5|Hp4C


nZ=c[;LVigG%

1.break up 分手,打碎,打破,结束
例句:In spring the ice-floes break up.
春天浮冰碎裂了.
2.soul mate 灵魂伴侣
例句:It will also depend on your soul mate's readiness to be with you.
它也和你的灵魂伴侣与你在一起的准备程度有关|&mIa0E,x;!bn1ivf8D
3.at the moment 此刻,当时
例句:Our chief concern at the moment is the weather.
眼前我们最关心的事是天候ScJx4*(DyyZ!dM
4.big blow 沉重的打击
例句:David is a great professional and has worked very hard to be ready for the World Cup, so missing it will be a big blow.
大卫是一名伟大的职业运动员,很努力要为世界杯做好准备,所以告别世界杯对他来说是一个重大的打击IbRYv%Q@1t

PWK0t%QVdN0Vl6nZHU


O!|nNkt[lf7w+120cmawG@a5PV0x5Qagk)tnDaF_
分享到
重点单词
  • sourcen. 发源地,来源,原始资料
  • professionaladj. 职业的,专业的,专门的 n. 专业人员
  • statusn. 地位,身份,情形,状况
  • maten. 伙伴,配偶,同事 vt. 使 ... 配对,使 .