篮球英文堂(MP3+中英字幕) 第3期:乔丹引荐威少进入俄克拉荷马名人堂(3)
日期:2016-11-30 16:30

(单词翻译:单击)

“篮球之神”迈克尔·乔丹近日作为拉塞尔·威斯特布鲁克进入俄克拉荷马市名人堂的介绍人,在俄城发表了一通精彩的演讲。除了称赞威少的忠诚以及打球风格之外,乔帮主还暗讽了夏天刚刚离队的凯文·杜兰特~~

And when I saw that he choose to stay here Oklahoma
当我看到你选择留在俄克拉荷马
I was so proud and
我真心为你感到骄傲
as Clay know and as Russell know, I was...
克雷知道,拉塞尔也知道
I text him to show sincere respect
我发短信告诉他我真诚的敬意
because you guys have a very very special kid
因为你们拥有一个非常非常特别的孩子
I am truly honor that he even allow me to come up and stand present him to the Oklahoma Hall of fame
我非常荣幸,他甚至让我站在这里介绍他进入俄克拉荷马名人堂
I can't say enough what type of special kid that you have
多少言语都无法告诉你们,拉塞尔有多特别
He has done a lot for the game of basketball
他为篮球这项运动付出了很多
He has done a lot for outside the game of basketball, For his unbelievable family,
他同样为篮球以外的世界付出了很多他拥有美好的家庭,
this is the first time I actually have chance to spend time with the family
这次我是我第一次有机会和他的家人们在一起交流
Lumal is the best
卢米埃很棒
His unbelievable personality, his mom and his dad, they are great people
他人很好,他的父母,也都是很棒的人

迈克尔·乔丹

So you guys are very special, but in terms of Russell
你们都很特别,谈到拉塞尔
His passion for the game of basketball
他对于篮球比赛的激情
You don't teach that, you born with that
这些是不能教会的,是与生俱来的
He shares that with everyone here in Oklahoma
他和俄克拉荷马每个人分享这一份激情
You guys should be certainly proud of that
你们真的应该为此感到自豪
and the effort and the loyalty that he show to the state
他为这个州所展示的努力和忠诚
and to the city and to the community
同时对于这个城市和团体
that each everyday he goes out with his "why and not" campaign
他每天投入到“为什么不”的活动当中
and his foundation to make sure these less fortune kids get that opportunity to participate
他努力确保那些不那么幸运的孩子能够有机会参与到
in things they probably would never even have opportunity to participate in
他们原本没机会参与的事情当中
He does a great job supporting this community
在支持社区方面他做得很棒
So please watch this video and feel proud about Russell Westbrook
让我们看看这个视频,为拉塞尔·威斯布鲁克感到骄傲

更多精彩内容请关注微信公众号:篮球英文堂 新浪微博:篮球英文堂

分享到