时差N小时:黑猩猩或使用手语与人类沟通(上)
日期:2017-08-14 17:40

(单词翻译:单击)

,)Y3r_7rYm64]s&jrY]J9PQ0[

Chattering Chimps
喋喋不休的黑猩猩!
We talk to our house pets all the time, but wouldn’t it be great if your cat could answer you in English?
我们经常跟家里的宠物聊天tx(oMu;3=B-E2。如果你的猫能用英语回应,那岂不是很棒?
Well, maybe it wouldn’t be so great!
不过,或许并没有你想象的那么美好So~.HHHBC&GUC6CdDAV
We tend to assume that, because they don’t speak human language, other animals are dumb, or emotionless, or might make a good cheeseburger.
我们倾向于假设其他动物不会说人类语言,便想当然觉得它们愚蠢或认为它们没有感情,甚至认为它们只适合用来制作芝士汉堡GVBUP,XOP4n,p

GeOjNsI7Ab0;I

shicha23.jpg

Q#q-QkNxD_^UwNZee


If we could ask them what they think, we might have to reconsider how we think!
如果问一问动物们自己的想法,那么人类可能就得重新改观了Gq_)r@SL[oezSsz
In the 1960′s, psychologists Beatrice and Robert Gardner decided to do just this.
20世纪60年代,心理学家碧翠斯(Beatrice)和罗伯特·加德纳(Robert Gardner)打算印证这一想法p%e)%kEQN=t@6u
They wanted to see if chimpanzees had the mental capacity for language.
他们想要确认黑猩猩是否具备语言方面的心智能力U,8s]B|(V[M1(w(ZmwI0
Now since chimps can’t make the verbal sounds that humans can, so the Gardners tried teaching chimpanzees sign language.
由于黑猩猩无法像人类那样口头发声,加德纳夫妇就尝试教他们手势语%^BFlTVh9;*
The results surprise almost everyone who hears about these studies.
研究结果令几乎所有知晓该研究的人目瞪口呆Hr;EHw4F_U
Not only was sign language possible for chimps, some acquired vocabularies of several hundred words.
黑猩猩不仅有学会手势语的可能性,甚至还能挑战数百个词汇(s%qJK|o,GDMQ!#+)66

|b_k=92;3W

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

C1[JL4#t%XDs,bO(|QR+nY|xWjS;7~,gx;U_,wlWFwmBBt,JNpXe
分享到