时差N小时:人类失去神经细胞会怎么样?(上)
日期:2017-10-12 11:06

(单词翻译:单击)

uX9SQ0Xq7zkime.Ck!-;0W1|=|%S

When you were born, almost all of the one trillion neurons, or nerve cells, in your brain had already formed.
当你出生时,大脑中的一万亿个神经元(神经细胞)几乎已经全部形成-L.IFjpq|zq
But those neurons still had a lot of growing to do.
但是这些神经细胞仍然会不断生长ntp5p&IyM.N;_S65uE
As kids grow, neurons in the brain branch out and make new connections.
随着孩子成长,大脑中的神经元会不断发育并建立新的连接1v&&@LvF!_W8+5J
You could even say that the life a neuron is all about connections.
甚至可以说神经细胞一生都在不断地建立连接Mg0ktNat8T3,Dh=

,4Av&1C[t[Sm1

shicha59.jpg

r,%)51gfW!ekv


If neurons don’t form appropriate connections with each other and other structures in the brain, they’ll eventually die.
如果神经元不再与大脑中的其他神经元或其它结构建立适当的连接,那么它们最终会死亡CM(kWlQEwHrV~3t
Luckily, we’re born with far more neurons than we need, and some neuron loss is a normal part of brain development.
所幸,人类生来携带的神经细胞远远超过所需,所以大脑在发育过程中损失部分神经细胞是正常的E!4|wfa@B2
Around age 20, we begin to lose neurons to the process of aging.
在20岁左右,神经元会逐渐消失,机体开始走向衰老g(I^G&2I!3YZpwHA
By 75, nearly one-tenth of the neurons you were born with have died.
人到75岁时,几乎一成的神经细胞已经死亡2m)[0jk6GI
That may sound frightening, but it doesn’t mean you lose ten percent of your intelligence. Here’s why.
这听起来很吓人,但是并不意味着你失去了百分之十的智力2*_^=~+TgGPhV7ftl。接下来揭晓原因aMR6[9o=qZ

ji5.ZPKxqE2Kxz5J

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

y*yGc(skx|=y0=M0)(B8svO|-md8-BCy0n!J|Fp9|K0,
分享到
重点单词
  • branchn. 分支,树枝,分店,分部 v. 分支,分岔
  • intelligencen. 理解力,智力 n. 情报,情报工作,情报机关
  • frighteningadj. 令人恐惧的,令人害怕的 动词frighten的
  • neuronn. 神经元,神经细胞
  • eventuallyadv. 终于,最后
  • appropriateadj. 适当的,相称的 vt. 拨出(款项); 占用