篮球英文堂(MP3+中英字幕) 第172期:父亲 童年 避难所 科比纪录片"缪斯"连载节选5(2)
日期:2017-12-06 18:19

(单词翻译:单击)

I would sit under the basket (for) the entire game, I would have one of those big like sweeper, like court sweeper things
我会整场都坐在篮球架下面,拿着大拖把
Something happened to my court like who slip some sweat I got really making sure I got every little every less drop off
要是有谁的汗水滴在地板上,我会确保擦得很干净,一滴不剩
It was rush to be that close
那么近距离接触比赛的感觉很刺激
I used to try to sleep with my cloth on
我曾经经常穿着衣服睡觉
You know, if you need to get to the practice I don't want to like I always gonna make it late or something
如果第二天早上你要去训练,我不想给人我总是迟到的感觉
They will do like two practices a day and that sort of stuff
他们基本上大概一天训练两次
And I'd want to go,I beg to go and they would not let me go
我想出去练球但是家人不允许

Kobe

So I would disappear and go play basketball
所以我会偷跑出去打篮球
The thing I was always most constant was the game
我始终坚持不断的事情就是篮球
And that was my refuge, that was a place where I can go and have complete familiarity, no matter where I was, whether its xxx, didn't matter
那就是我的避难所,在那里有我最熟悉的东西,那是无论我在那座城市都可以去的地方
Well I got along with kids or didn't get along with kids didn't matter, cause I always have my ball
我跟孩子们能不能合得来也无所谓,因为有篮球一直陪伴我
So I can always pick my basketball,I can always have my bike
所以我可以经常带上篮球
I can always go to the park, I can always shoot
骑着自行车去公园里投篮
And right and that gave me a great source of comfort
那给了我很大的安慰

更多精彩内容请关注微信公众号:篮球英文堂 新浪微博:篮球英文堂

分享到