每日新闻一分钟:碧昂斯为年度体育人物颁奖
日期:2017-12-07 16:13

(单词翻译:单击)

vI1[^D@uO+w#KzAXhp3QTqO+mH+rRz4A^Q!P]m[

听力文本

Superstar Beyonce was a surprise presenter at the The 2017 Sportsperson of the Year Awards took place Tuesday night.
周二晚上举行的2017体育人物颁奖盛典(Sportsperson of the Year Awards)上,超级巨星碧昂斯(Beyonce)出任惊喜颁奖嘉宾WOa)z=F]1YlMc
She turned up to give the Muhammad Ali Legacy Award to former San Francisco 49ers quarterback Colin Kaepernick.
|,f90vDzGZv!kXGa

她把穆罕默德·阿里精神传承奖(Muhammad Ali Legacy Award)颁给了旧金山49人队的前四分卫科林·凯珀尼克(Colin Kaepernick)ZNfLPCC;kN_@Px

]*|0^V^xLhM

颁奖

The singer said that she felt "so good to be here on such a special night of appreciation" and thanked Kaepernick for his "selfless heart," "conviction" and "personal sacrifice."
碧昂斯表示,很高兴“在这样一个表达感激之情的夜晚来到这里”,并感谢凯珀尼克的“无私之心”、“信念”和“个人牺牲”~ep9XLcvz1&+!
The football player became a catalyst for conversation when he began kneeling during the National Anthem before games to protest police brutality and racial inequality.
这名橄榄球运动员在比赛前播放国歌时跪在地上拒绝起立,以抗议警察的暴行和种族不公,人们对此议论纷纷UM75vlSa#XeO[+7_WlVS
Kaepernick accepted the award saying "With or without the NFL's platform I will continue to work for the people because my platform is the people."
凯珀尼克接过这个奖项,说:“没有了美国职业橄榄球大联盟这个赛场,我还是会继续为人民努力,因为我的赛场就是人民vkG=.mo*jYrikHWdhq。”
t!Zq6mrrJK8

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载DYN#n%2t04PC

B8hh08Bh*f(3Z+-z

词语解释

|D.vM+lpduQ1b


N)D7A7%Worrdv

1.quarterback 四分卫
例句:At this the man next to him got up and hit him in the eye: it turns out the quarterback was his son.
他身边那人听了这话站起身来就朝着鲍勃的眼睛打了一拳——原来那名四分卫正是他的宝贝儿子Qi2gUGD]m2I2[!


2.racial inequality 种族不平等
例句:This kind of "visible, but no evidence of" racial inequality is everywhere in current American society.
当前的美国社会处处存在着这种“看得到、却没有证据的”种族不平等B^FmE[zD67u|=]e-JqE(

^WsXSQW!oxfZ,1]A


!E#HV~u-d5fmk=x%vcC5kBC]O(fRzBft%ENdu~_=Fhu7&j
分享到