时差N小时:大快朵颐能增加营养吸收?(下)
日期:2018-02-10 08:51

(单词翻译:单击)

4%n;=v2X[PovYYB@;^K)AGB6%@3,05P9VGLc

The researchers believe the answer’s in the brain. Before you eat a bite, there’s a brain phase of digestive secretion.
研究人员认为答案在于大脑;n+Eq~v4=@Jm%nD#0。当人们吃食物时,大脑中有一个消化分泌阶段!zqn7HZ@#lifzN|a54_[
Seeing, smelling, or just anticipating a good meal prompts the brain to send messages to glands along the digestive tract.
视觉,嗅觉,或者仅仅是对美食的期待,会促使大脑传递信号到消化道的腺体X10Bky.LPeBp!Lr#

7MFd|^I_jKi+U_#C_

shicha130.jpg

#nDe6y+Il=l3


“Hey you guys! Yummy morsels coming!” These happy thoughts prompt secretion of saliva, gastric juices and enzymes for digestion.
“嗨,伙计们,美食快来啦!”这些愉悦的思想促进唾液,胃液和消化酶的分泌来帮助消化m_&t)DW3Y_u9*sUoyoa5
In particular, acidic gastric juices are key to iron absorption. Without the acid, the body absorbs little iron.
需要专门强调的是,酸性的胃液是铁吸收的关键物质aKd;jL7y8+I@。没有酸,机体几乎不能吸收铁JTgY+iVW&3o
When you’re relaxed and enjoying your food, your brain primes your gut to absorb the most nutrients.
但人们放松下来享用食物时,大脑会促使肠道最大程度地吸收营养YEjzEb93X&zS~9)~8~w
So there’s scientific evidence for something we’ve suspected all along-an appealing, leisurely meal is a lot more nutritious than unappetizing grub!
因此,该实验结果也成了支持我们猜想的论据,即一餐令人食指大动,逍遥自在的美食远比毫无吸引力的食物有营养MFHplZwe%|9f

f=BBO[@O,F9b2w!

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

rSc]U@5itWRxtNL%jx!hN~N(.D)8|a=|N)fq+Y4Zam,ca8%J.|YABTYlV
分享到