里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第299期:恋之日月
日期:2018-12-10 10:33

(单词翻译:单击)

The summer days are gone too soon
夏天就这样一去不返
You shoot the moon
你也悄然离开了
And miss completely
在我的世界里,再无踪迹
And now you're left to face the gloom
徒留一人独自悲伤
The empty room that once smelled sweetly
空荡荡的房间传来阵阵幽香
Of all the flowers you plucked if only you knew the reason
你收下所有的鲜花,如果你能明白一切有多好
Why you had to each be lonely
为什么每次你都如此孤独
Was it just the season
难道仅仅是因为季节

恋之日月

Now the fall is here again
这个秋日,已非往昔
You can't begin to give in
你不会,再回到我的世界里
It's all over
都结束了
When the snows come rolling through
当白雪到来拂过大地时
You're rolling too with some new lover
你也换了一个又一个新的情人
Will you think of times you've told me
你还记得以前曾告诉我
That you knew the reason
你知道
Why we had to each be lonely
为何我们会分别
It was just the season
不过是因为季节的关系

分享到