每日新闻一分钟:华尔街主要股市涨跌各异
日期:2019-06-25 18:52

(单词翻译:单击)

TAn4c%dK3o%Z,=(0!Ga;J)!v5qEE^

听力文本

e=_oS#f]v*%SlDhaM,QX

According to Reuters, the top markets on Wall Street opened the new week with mixed results.
据路透社报道,华尔街的主要股市在新的一周里的开盘结果涨跌各异m#V)XnMXnPfJF984H
On June 24th, the top three markets on the New York Stock Exchange were trading flat heading into the afternoon.
6月24日,纽约证券交易所的三大股指在即将进入下午时的交易持平Ffdkbd;wSll|
The Dow Jones Industrial Average only rose 16-points, nudging the market to 26,735.
道琼斯工业指数仅仅上涨了16点,使该股指升至26735点IZNxD[1gdQwWbF#f31V

fMXKR56b).q^]ODV#v7R

华尔街

Z_S|4l-T.[)M

The Nasdaq Composite dropped about 12-points, while the S&P 500 lost about 2-points.
纳斯达克综合指数大约下跌了12点,而标准普尔500指数大约损失了2点e|ur+~1e2;7J
For the S&P, five of its top eleven sectors were in decline, with the energy sector leading losses after oil prices declined.
至于标普500指数,它的十一大板块中有五大板块在下跌,油价下跌后,由能源板块领跌T;fK;wXN@AZnk-qkQ

AjSFvHFVswp&90if

词语解释

x-U7]Xs&xrWm-qXd.i


GYk)aKWjU-yBssbz

1.mixed a. 混合的;混杂的

(!7m0#I4alh0

例句:The mixed forest is cut commercially but is also carefully conserved to look good.
这片混合林用于商业砍伐,但与此同时也进行妥善维护以保持景观zM+!FT!TVY~lBAiR

~Qj2FtMiNnd2YFu

2.nudge v. (用肘)轻推,轻触;(朝某方向)轻推,渐渐推动

-OZWV2&EJ)O^8Yq(uJ[

例句:Foreigners must use their power to nudge the country towards greater tolerance.
外国人必须动用他们的力量促使这个国家变得更加宽容g4Y%^fJ0zE

+C9GZlIE!_uVH0yiakW


Ua,0X][iLS_nxTarGh6*7zw|pqzx*fTFdbsjKZg[6
分享到
重点单词
  • headingn. 标题,题目,航向 动词head的现在分词
  • exchangen. 交换,兑换,交易所 v. 交换,兑换,交易
  • stockn. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜 adj
  • tolerancen. 忍耐力,宽容,容忍,公差
  • declinen. 衰微,跌落; 晚年 v. 降低,婉谢
  • conservedadj. 保守的 v. 保存;保全(conserve的过