每日新闻一分钟:久坐看电视增加心脏病风险
日期:2019-07-03 09:18

(单词翻译:单击)

].1QF)v++h!io6|XMZ~xvk7y

听力文本

dTQCP7(2[lUSOQ..dId

According to UPI.com, "Sitting for long periods of time has been linked to increased risk of cardiovascular disease and early death,
根据UPI.com,“久坐会增加心血管疾病和早逝风险,
but a new study suggests that not all types of sitting are equally unhealthy."
但一项新研究表明不是所有类型的久坐都是一样不健康的|ZK^FXX|Md9X#wR~d。”
Studies show that individuals who watch more than four hours of television a day
研究表明每天坐着看电视超过四小时的人
have a 50 percent greater risk of getting heart disease.
患心脏病的风险要高出50%mjovu8hD&BU#diqnK.iO

eC=&Q4ko]6G7

久坐看电视增加心脏病风险.jpg

RbLPTE4yR7p[nypvZ

Keith M. Diaz, assistant professor of behavioral medicine at Columbia University and study author,
哥伦比亚大学行为医学助理教授兼研究学者Keith M. Diaz
said in a news released, "Our findings show that how you spend your time outside of work
在一份新发布的消息中表示,“我们的发现表明当涉及到心脏健康时,
may matter more when it comes to heart health.
你如何度过工作之外的时间可能更重要Ct_ZQXYNZgweffhlNe5
Even if you have a job that requires you to sit for long periods of time,
即使你的工作需要你久坐,
replacing the time you spend sitting at home with strenuous exercise could reduce your risk of heart disease and death."
用剧烈运动代替你在家坐着的时间可以降低你患心脏病和死亡的风险p,Kr97zLUUlU;)ljaOnY。”

jU)amWy&#i

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载_O7((&uQ]iE.5dy.x%;

%]7ewq,EXBf9=FJIN

词语解释

)Cp]c&Hu(CXGL9Rz


5eS2Wntd|G#m

1.be linked to 有...关联
例句:The authorities insist that the discussions must not be linked to any other issue.
当局坚持此次讨论不得涉及其他任何问题UJ%+4QEW8u

(e2@4JX5r(bn&[-~q

2.strenuous 费力的
例句:He still works out strenuously every morning.
他仍然每天早晨努力锻炼HheRy5m]+I^lJ

|RRt@I@0D7B


K!b=^Zp+R1rcyLurLsljOZYFIx[#UWizTPmVfmc
分享到
重点单词
  • unhealthyadj. 不健康的,不卫生的,病态的,危险的
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流