时差N小时:形成黑眼圈的几大原因(上)
日期:2019-08-29 11:27

(单词翻译:单击)

.mW+ck.^ct#OiCq|oV8lqU*AF_*ClpfgOCJ(p

It's eleven o'clock Sunday morning, and you've just woken up after a late night of carousing.
现在是周日上午11点,而你刚从前一晚的狂欢过后醒来(RyVS8aZ|^gI
You stumble out of bed, brace yourself on the bathroom sink and blink into the mirror.
你跌跌撞撞地走下床,双手撑在盥洗台上,睡眼惺忪地看向镜子2O_N4*sT17jvw
There, under your eyes, are dark, puffy patches that make you look like an NFL linebacker.
看到了吗,你眼睛下面那深色浮肿的眼袋,让你看起来像美国橄榄球联盟的后卫队员l+bEh]9T72W#y6IZ

4Lta0-R6MYyR%6

shicha231.jpg

z0MQv^7MZ&r(=0z.


I need more sleep, you think, fingering the dark spots. And so you stumble back to bed.
用手抚摸着黑眼袋,你想,我需要更多的睡眠wI4vJ[G~8+B3y。于是你又踉跄着回到床上j,!b&͉c~-
You may indeed need to sleep a bit longer, but despite the common misconception,
也许你的确需要多睡一会儿,尽管有着普遍的误解,
dark circlesand puffiness under or around your eyes appear to have little to do with lack of sleep.
但眼周或眼底的黑眼圈和浮肿似乎与睡眠不足没有太大的关系TSu|iq2p-eSh=[H
In fact, what seems to be a fairly common and hence supposedly explainable phenomenon remains something of a mystery to scientists.
事实上,这个看起来相当容易解释的常见现象对科学家们来说却仍然是个谜w73hX5_;.Dc

;vVIM032!7X_b9U

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

qRGjfgkpT6RJruhi]d^,z*3zpbsZSDn;D8!W,Exz8duq%X
分享到