里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第457期:与黑夜为伍
日期:2020-07-08 08:50

(单词翻译:单击)

Acquainted with the Night -- Robert Frost
与黑夜为伍--罗伯特·弗罗斯特

I have been one acquainted with the night.
我曾与夜为伍。
I have walked out in rain and back in rain.
在雨中踱步。
I have outwalked the furthest city light.
到过路灯不及之处。
I have looked down the saddest city lane.
我见过凄清的马路。
I have passed by the watchman on his beat.
也曾低头不顾。
And dropped my eyes, unwilling to explain.
擦肩而去的更夫。

与黑夜为伍--罗伯特·弗罗斯特

I have stood still and stopped the sound of feet when far away an interrupted cry came over houses from another street.
我曾驻足,聆听越过街道房屋远处断续的哀哭。
But not to call me back or say good-bye.
而我义无反顾。
And further still at an unearthly height.
继续前行直达无人的高处。
One luminary clock against the sky.
哦,明月如表盘失去刻度。
Proclaimed the time was neither wrong nor right.
让时间变得模糊。
I have been one acquainted with the night.
我就这样与夜为伍。

分享到