里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第479期:遥远的曾经
日期:2020-09-18 09:39

(单词翻译:单击)

Million Years Ago -- by Adele
遥远的曾经--阿黛尔

I only wanted to have fun
我只是想享受韶光
Learning to fly, learning to run
学奔跑学飞翔
I let my heart decide the way when I was young
当我年少的时候一切都随心而行
Deep down I must have always known
然而我早已明白
That this would be inevitable
万事皆注定
To earn my stripes I'd have to pay
一身荣耀,一身红尘
And bear my soul
而无处安放我心
I know I'm not the only one who regrets the things they've done
我知道并非只有我自己后悔曾经做过的事
Sometimes I just feel it's only me who can stand the reflections that they see
有时又隐约感觉唯独我不再符合曾经的形象
I wish I could live a little more
我希望我的时日足够长久
Look up to the sky, not just the floor
仰天远眺,放下执念
I feel like my life is flashing by
我为人生过眼云烟而彷徨
And all I can do is watch and cry
如今能做的只有观望与感伤
I miss the air, I miss my friends
我怀念当时的气息,我思念我的挚友
I miss my mother
我想念我的母亲
I miss it when life was a party to be thrown
我怀念绚烂的人生篇章
But that was a million years ago
然而往事却已留在风中

遥远的曾经--阿黛尔

When I walk around all of the streets
当我重走所有的街巷
Where I grew up and found my feet
那里是我成长的地方
They can't look me in the eye
现在人们不愿与我直视
It's like they're scared of me
陌生恐慌
I try to think of things to say
我尝试与他们闲聊
Like a joke or a memory
如一个笑话或一段回忆
But they don't recognize me now
但他们已认不出我的模样
In the light of day
哪怕艳阳如常
I know I'm not the only one who regrets the things they've done
我知道我并非一人后悔曾经做过的事
Sometimes I just feel it's only me
有时又隐约感觉唯独我
Who never became who they thought they'd be
担当起了意料之外的角色
I wish I could live a little more
我希望我的时日足够长久
Look up to the sky, not just the floor
仰天远眺,放下执念
I feel like my life is flashing by
我为人生过眼云烟而彷徨
And all I can do is watch and cry
如今能做的只有观望与感伤
I miss the air, I miss my friends
我怀念当时的气息,我思念我的挚友
I miss my mother
我想念我的母亲
I miss it when life was a party to be thrown
我怀念绚烂的人生篇章
But that was a million years ago
然而那已经是逝去的时光
A million years ago
遥远的曾经

分享到