(单词翻译:单击)
中英文本
Lambert's claim that some Iraqis wanted to pull down the statue is corroborated to some extent by Kadhim Sharif Hassan al-Jabouri, a local mechanic. Kadhim claimed that he had once fixed motorcycles for Saddam and his son Uday, but there had been a dispute over money. Uday had him thrown in prison. "Fourteen or 15 people in my own family were executed by Saddam," Kadhim told the BBC. When he heard American forces were coming, he was happy. He says he took his sledgehammer and left his nearby garage to go to Firdos Square.
兰伯特称一些伊拉克人想要推倒这座雕像,并在一定程度上得到了当地机械师卡迪姆·谢里夫·哈桑·贾卜利的证实
Lambert asked Lewis: "If a sledgehammer and rope fell off the 88, would you mind?"
兰伯特问刘易斯:“如果有大锤和绳子从88装甲车上掉下来,你会介意吗?”
"I wouldn't mind," Lewis replied. "But don't use the 88."
“我不介意,”刘易斯回答
Lambert says he gave the Iraqis his sledgehammer, though Kadhim claims to have brought his own. It is unclear, then, whether the idea to attack the statue came from a relatively low-ranking US soldier, from an Iraqi civilian, or from both.
兰伯特说他把自己的大锤给了伊拉克人,尽管卡迪姆声称自己也带了
Kadhim began to hammer at the statue, but all he could really do was get a couple of plaques off the base. Lambert's rope was thrown around the statue's neck. There was little chance of this small crowd toppling such a large bronze. An hour went by.
卡迪姆开始锤打雕像,但他所能做的只是从底座上弄下几块饰板
Saddam was not budging. "We watched them with the rope, and I knew that was never going to happen," Lambert told journalist Peter Maass, who wrote a detailed investigation of the felling of the statue in 2011. "They were never going to get it down."
萨达姆的雕像并未移动
At this point, the handful of Iraqis having a go at the statue seemed inclined to give up and go home. Just then, McCoy came out of the hotel. "I realised this was a big deal," he said. "You've got all the press out there and everybody is liquored up on the moment. You have this Paris 1944 feel. I remember thinking, the media is watching the Iraqis trying to topple this icon of Saddam Hussein. Let's give them a hand."
在这一点上,少数一些想要参观这座雕像的伊拉克人似乎倾向于放弃并回家
McCoy radioed a senior officer, who authorised him to involve troops directly in pulling down the statue. McCoy told his troops they could use the M-88 recovery vehicle after all, providing there were no fatalities.
麦考伊通过无线电联系了一名高级军官,后者授权他直接动用军队拆除雕像
词语解释
1.went by 时间逝去
As time went by, I gradually forgot the unhappy memory.
随着时间的流逝,我渐渐忘记了不开心的回忆
2.be inclined to 有……倾向
The leaves are inclined to scorch in hot sunshine.
树叶在炙热的阳光下易变枯黄
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。