迷失在网络里的青少年黑客(10)
日期:2021-12-15 11:33

(单词翻译:单击)

O9P*cm~[.QgZ,x(zAf^_c74]lfNH

After that we chatted sporadically over WhatsApp.

8ysD(hp)T^X2

此后,我们通过WhatsApp断断续续地聊天b1@+MYJ9&,eF^Dhuca-

Z@X8idn57za0rw

His final messages were laced with despair.

-+K3s+Fgb^6%Q

他最后发的信息中充满了绝望LttknSx.os&A

^3IOZQ*++].t30UyzP

“I don’t like it here,” he wrote, and “They’ve got guns”, and “I want to get out of here ASAP.”

.RU+c[5,|)OZV

他写道:“我不喜欢这里,“他们有枪”,“我想尽快离开这里”Pu=t+4f_iVXV_

nqw-dq*6qg9z]H(G)

He stopped responding to my questions about KPN.

eJ@rA&pxV+cwKAX;u[n

他不再回应我关于KPN的问题*349OwC(Tbm

|Ny54qM_&B!2

A few days later I was contacted by a source.

JsBvR(8L2E

几天后,一个消息来源联系上了我zOG[;bk_Ee|U7ev%)

Ch0*9w761E0

“Did you hear about Edwin?”

^W;SdYTeo2

“你听说埃德温的事了吗?”

UTE!kGlw.DF&L__Q

He’d been found dead in a hotel bathtub, not far from Seoul’s international airport.

x~;jC=]QTK%,MASl=AGB

他被发现在一家酒店的浴缸里去世了,离首尔国际机场不远+Xq|&=so#3z6V

_Bfyo!qgxjOeh*RcY

The door of his room had been barricaded from the inside with furniture and pillows.

&p8%]ICdD_T=O

他房间的门被人用家具和枕头从里面堵住了UhZRt1J*eFIlT-7Jh.m

w%.ULq],JGd~u%+0

At their home, José and Ruud pulled out pictures of Edwin and told me about his complicated youth.

ZyfJqX3Dh-c

在他们的家里,何塞和鲁德拿出了埃德温的照片,向我讲述了他复杂的青年时代=0Dnxnp*t1X4iDU

JYJtYj-5b+N

They asked about my last conversation with him, about which Ruud observed: “That was just before he died.”

8u2]nb.3JeM)_OtaJ

他们问起我与他的最后一次谈话,鲁德说:“那是在他去世之前DkzRZ,+z_.,a,lS+

m9j&C;7w3hqP)x1

Edwin’s arrest and incarceration were a tipping point, they told me – after that, it was all downhill.

po3orMD+BwI%G8q#fKP

他们告诉我,埃德温的被捕和入狱是一个转折点--在那之后,一切都在走下坡路cg@zGQ#Ht*Z&Hr

IV6K+vg##gU9FXx&p

And questions linger: if it’s that easy to break in somewhere, isn’t there a much bigger societal problem we ought to address?

~!moM@v+LLDhj2+oM&U

问题是:如果闯入某个地方那么容易,是不是有一个更大的社会问题等待我们解决?

PE.qME4.rt[8bdvX=~

It certainly didn’t help that his parents had only a hazy grasp of what Edwin actually did.

HsaYLcR[YELHa6GAS

他的父母对埃德温的实际工作只有一个模糊的认识,这当然没有帮助@!;H~[;S)|#(h

ESs(Jz.W%W

The technical jargon authorities used in the case against Edwin meant nothing to them.

Ltf+D-FQMwu8,]h4y

当局在起诉埃德温的案件中使用的技术术语对他们来说毫无意义!MO,v5E2*2uU!gi

Wzdv@2-h2Q3YoO8EI

According to the public prosecutor, it constituted “one of the most serious hacks in the Netherlands’ history”.

z5h3AM0zErD_.fsd

据公诉人称,这构成了 “荷兰历史上最严重的黑客行为之一”G1]EIRuGqkC

afEsgau-z.2+HNsL

Edwin’s work was “ingenious” and the “impact on KPN and thus on society at large, immense”.

v3xEB]^-%^ad.UnefQu

埃德温的工作是 “巧妙的”,而且 "对KPN以及整个社会的影响是巨大的"9TL[mf(RjsS

2pZ1rTH-30~xb

By KPN’s own reckoning, it cost them 3m pounds.

]N6XI[JS4Js

根据KPN自己的计算,这让他们损失了300万英镑t3!bj1k~2b

XH;9(.yN.ZmHU

After the hack, KPN took measures to ramp up security in its systems.

QAW@NOvTs-J_M

黑客事件发生后,KPN采取了措施来加强其系统的安全J@P60)Ii,h#(

B--fC_oq]W-]Bhyb

Although Edwin immediately pleaded guilty to all charges in court and cooperated with the judicial inquiry, the public prosecutor was scathing in his condemnation.

6Lj*f*j(fdy9Z2J

尽管埃德温立即在法庭上对所有指控表示认罪,并与司法调查合作,但公诉人还是对其进行了严厉的谴责,Wbi6#py&8K78%&

|Zd)4E!ZyShQ8tcc-

Edwin’s actions, he charged, had been “malicious and deliberate” and caused “imminent danger to life”.

.0jj,zwxHcz8*v

他指控埃德温的行为是 “恶意和故意的”,并造成了 “紧迫的生命危险”=8SYWY*Mm6L

1l[E4Q+V*J@gW=b9-lr

“We really had no idea what he was up to,” Ruud said.

k~KRoX7vKCi

“我们真的不知道他要干什么,”鲁德说)z.(ca7i-wR!Dh(

Y06!Z,DNIm%lh|tb

It brought home to him just how vastly different the risks of the digital world are from those of the real world.

UpBB[0ZNfbdR

这让他意识到,数字世界的风险与现实世界的风险有多么大的不同2UU|@tVF9I8vOT)E

YvC#di@Q^r_QM

“It never even occurred to us that he could cause something like this.”

M=l#QKl8Bu*

“我们甚至从来没有想过,他可以做出这样的事情)sl.zD-&aVq。”

K,ihs;N%~~

“I’m more anxious about computers now,” Ruud admitted.

Jw)]pFDy8z

鲁德说道,“我现在看到电脑感觉更焦虑了”J_tkMq3|2I5KP

]7kdeVI2~9..qr|+c

When he fills in his tax returns and can’t get the site to work, he gets stressed out.

Ugm86ewKS^S8EKeYX

当他填写报税表遇到网站无法工作时,他就会感到压力fppTye3UeCe9op

AltgutfUVcO()

“Sometimes I’m afraid someone might be using my identity.

5cw0q#U,Ot70+

“有时我担心有人会利用我的身份PRtH1OaqR7rfa_^K8a

*RMo+|FnpV;2

I’m forced to depend on technologies I can’t understand, and that worries me.”

M)W]+(n4e8YdV8j^2DS

我被迫依赖我无法理解的技术,这让我很担心!I6%ijmwsLVcgsGYsa(。”

7;M4C[td(u1AkWrdL

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载!-2|6+@Q2_H@AMMS&

h~W=+y4cj5Q_XW)q

关注微信公众号【可可双语精读】,获取更多优质详细讲解内容6eA~qR0&wB;kbYfcVl6

]7wz)&2CF*rK2!rsg0F6DFFXi*]#C0Jf6Cs.,6h^;2o8LEc5
分享到