VOA慢速英语附字幕:团体认知疗法帮助强奸受害者
日期:2013-06-21 09:25

(单词翻译:单击)

Ega]pwboeG-*ZUk&v=^R&FJy~RK

听力文本

From VOA Learning English, this is the Health Report.

Group cognitive therapy is a form of mental health treatment. A study has found that this form of talk therapy can help rape victims in war-torn countries where there are few trained psychologists. Researchers say the findings show the counselors in a community can be trained to provide group cognitive therapy.

Judith Bass is a professor of mental health at the Johns Hopkins School of Public Health in Baltimore, Maryland. He says rape victims in war-torn countries, face a series of short and long-term health and psychological problems, these include depression, anxiety and post-traumatic stress disorder. Sudden sounds or events can trigger memories of the rape.


A mass rape victim comforts her son in the town of Fizi, Congo, Feb. 20, 2011.

Professor Bass says sexual violence affects not just the victims but the whole communities where they live.

"This problem of rape and violence against women is not only about the act of violence but it's also becoming, unfortunately, wider spread as it is being used in the arsenal of warring factions to dehumanize and humiliate populations."

Professor Bass says women who are raped often suffer not only from social stigma in their communities, they also have a fear of returning to the site of the violence, and they worry about whether they can meet the needs of their families.

Cognitive behavioral group therapy has been shown to be effective in wealthier Western countries. Professor Bass and other researchers investigated whether it could help women in the Democratic Republic of the Congo (DRC) overcome their fears and depression. The DRC has faced more than 30 years of conflict since it's independence from Belgium in 1960.

After six months, 42 percent of those in individual counseling who were depressed at the start of the therapy no longer showed signs of depression. By comparison, 70 percent of those who participate in cognitive behavior groups were no longer considered depressed. In these groups, the women discussed goals and learned skills for overcoming their depression and symptoms of post-traumatic stress disorder.

Professor Bass says rape victims in villages with few psychologists could be successfully treated by counselors with good listening skills and comparatively little training.

"They could do it right and they didn't need to have high levels of education, and the services didn't need to have clinicians available."

Except to provide training and meet with the therapists from time to time. The study appears in the New England Journal of Medicine.

Professor Bass says she's looking forward to seeing how well the strategy for training low-level counselors works with rape victims in other war-torn countries.

Since 2000, the United Nations Security Council has passed nine resolutions denouncing rape during times of war as a human rights abuse.

And that's the Health Report from VOA Learning English, I'm Christopher Cruise.

文本为51VOA听写整理

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

词汇解释

1.war-torn adj. 遭受战争破坏的

We pulled out of the war-torn country.
我们离开了这个饱受战火的国家.

2.dehumanize vt. 使成兽性;使失掉人性

Conformity dehumanized her.
一味屈服使她丧失了人性%+2jn((PL!jY*

3.depression n. 沮丧;洼地;不景气;忧愁;抑郁症,忧郁症,精神压抑

Many people associate dark clouds with depression and gloom.
许多人把乌云与沮丧、阴郁联系起来!,sG0)%b69rV

4.therapist n. 临床医学家;治疗学家

It is your prerogative to stop seeing that particular therapist and find another one.
你有权决定不再去看那个治疗师而另找一个jDub7fP[pc)Xlvj7

参考译文

这里是美国之音慢速英语健康报道JwQ~ZQkMw_#N,o6;

团体认知疗法是一种心理健康治疗方法,研究发现,这种谈话式的疗法可以帮助饱受战争摧残国家的强奸受害者,这些国家很少有训练有素的心理专家FmCF#C]t4D。研究者称,发现显示,可以培训社区中的咨询者来提供团体认知疗法hlxLEtI7Lw

朱迪思·巴斯是马里兰州巴尔的摩约翰霍普金斯大学公共卫生学院的一名教授,他说,饱受战争摧残国家的强奸受害者面临系列短期或长期的健康及心理问题,包括抑郁、焦虑和创伤后应激障碍Oa0Z;Q0g;Dl94u)WE。突发的声音或事件就能激发对强奸的记忆c6z+HAawkuIg-rZ^E;

巴斯教授说,性暴力不仅影响受害者,还影响他们生活的整个社区z3MK;ibI+Uoh

“针对妇女的强奸和暴力问题不仅是暴力行为,还越发普遍,还被交战方用来羞辱族群,这令人不安[U5]8iB;9l|。”

巴斯教授说,被强奸的妇女通常不仅在社区受到社会歧视,还害怕回到暴力发生地,还担心自己是否能满足家庭的需要@VBtR%M1pR~![f#

认知行为团体疗法已被证实在西方发达国家很有效,巴斯教授及其他研究者调查了该疗法是否能帮助刚果民主共和国的妇女克服恐惧和抑郁,自从1960年从比利时独立出来,该国遭受了30多年的冲突GX)E%*U5BJu2*Sk,-g

6个月后,在疗法开始时抑郁的人中,有42%经过单独咨询的治疗者不再显示抑郁的迹象Rc_xKRMhfOp&l1l[Szo。相比之下,参加认知行为团体疗法的人中,有70%的人不再被视为抑郁)D3upqnGHX,V。在这些团体中,妇女们讨论目标和学到的技能,来克服抑郁和创伤后应激障碍的症状zdg%bvjGX[&;i|tO

巴斯教授说,在那些缺少心理专家的村里,咨询专家可以通过良好的聆听技巧和相对较少的培训来治疗强奸受害者0*pD2MVob2S

“这些咨询专家就能搞定,无需有高水平的教育,这种服务业无需医生,zk*#N1l#@0xHahRQ6sk。”

除了提供培训,还可不时与治疗师会面X]cT^4yFdxY-bGQl。这项研究发表在《新英格兰医学杂志》上--tEu#ef@d+w*;y

巴斯教授说,她希望能看到这种培训低层次辅导员以帮助强奸受害者的策略在其他受战争摧残国家的效果UM+Gkk-FpWrJ

自2000年以来,联合国安理会通过了9个决议,谴责战争期间的强奸案,称这是侵犯人权1r~_BxQU[3T.4hz

这里是美国之音慢速英语健康报道,我是克里斯多夫·克鲁斯yA3jqD@ilm!D

s]rbPp~Lln7jdSE8l

WnYviCYKO1p9P]ugr

qMa7yS*Um5[+Pr

点击此处下载本期VOA慢速新闻讲解PDF与音频字幕

D7b,3P!J3cFMLvV,S]y)+LQxSqj)9S;IoIt1yHzTKeB|.5zbFn@
分享到
重点单词
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • conformityn. 一致,符合,遵守
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • strategyn. 战略,策略
  • therapistn. 临床医学家
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • comparisonn. 比较
  • disordern. 杂乱,混乱 vt. 扰乱
  • associaten. 同伴,伙伴,合伙人 n. 准学士学位获得者 vt.
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券