VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):印度母亲参加支持项目令孩子受益
日期:2014-04-11 09:01

(单词翻译:单击)

,Dp5;W;BGp#]LY#zj!GkUn(vz

听力文本

3@s8DgHmUtNFhMiBvj^

New research in India shows that children eat better when their mothers have more power, more education and are able to move about freely in the communities.

OxCjU#QK[Z

Researchers found that women who joined a job skills training program sought more in control at home and in their families, and children of these women ate more rice and dairy foods.

A program in southern India is called Mahila Samakhya. It brings women together to form local support groups. Researchers at the University of Illinois questioned if and how these groups effected the women's sense of themselves and their positions in the family.

eFE15H!5Q_

Kathy Baylis is an economist at the College of Agricultural, Consumer and Environmental Sciences at the University of Illinois. She led the study.

B+qa-J1_v7h,dS6

Ms Baylis says that before joining the peer groups, the women knew fewer than five other women who they were not related to. Ms Baylis adds that many of them did not know the possibilities for women in work and in family life.

HGCQqCOzLO+]m&%

She reads some of the comments from these women that show this way of thinking: "Before I was in the peer group, I didn't know I could stand up to my husband. I didn't know I could work outside the home or work outside the farm. I didn't know women were doctors and lawyers, etc., etc."

%|q[wd^#.)

Experts say 40 percent of Indian children under age five suffer from underfeeding. But Ms Baylis says, involvement in the support groups, led the women to provide better foods for their children.

Researchers visited the homes of those involved in the groups. They created a simple measuring process. They brought different size food bowls, and asked the mothers which size bowls they were using.

R.guJoKPp*CCJy(R@!u

"And instead of trying to get people to recall exact number of cups or etc. that they were feeding their kids, we went and asked how many of these size bowls did your different kids get fed of rice and of daal and of various dairy products," said Baylis.

1YMCpE*yoTK

Researches confirmed that the children were eating better based on the size of bowl the mothers used. They found that girls especially started eating more.

Ms Baylis says the women also began to resist physical abuse from their husbands. The women threatened to report the violence of these men unless they stopped.

The study is one of the first to show the effectiveness of Mahila Samakhya on female empowerment. The Indian central government established the program in 1995.

uAVt[dm[w[Kf

A similar program in Bangladesh - SHOUHARDO has also had success. SHOUHARDO is the Bangla word for friendship. The non-profit organization CARE administer SHOUHARDO along with the Bangla government and US government's Food For Peace program.

h3l8+xSuO,Jm+#DY~

That's all from the Health Report. Stay tuned for more programme from VOA Learning English.

~A!S#zRuq,F~-T+

文本来自51voa,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

^&)Zd.7A_2b(Rr&

词汇解释

hQ1hE2HYFFK

1.peer vi. 凝视,盯着看;窥视 vt. 封为贵族;与…同等 n. 贵族;同等的人

]a~)=AH]CR7yxiwKRg

His engaging personality made him popular with his peers.
他迷人的个性使他很受同龄人欢迎G&+]_SN.ctk&

6;7|dpt)yM*W_pOl#~

2.underfeeding n. 供料不足;饲养不良 v.没喂饱,对…不给足够的食物

N|z3#Jy;X8jvW0=ri;

She underfed his former wife's children.
她对他前妻的孩子不管饱wO|jh45~mXjfg48

94PhotfyRhc

3.empowerment n. 许可,授权

0MY|WZN]X+jb^0hIrf~~

The 21th century is the era of the empowerment management.
21世纪是授权管理的时代Wo@|,w],583d;k3jxQUY

SULHUmHPU|R7~S=fVF

内容解析

vLFgrVBZC1oj

1.Before I was in the peer group, I didn't know I could stand up to my husband.

QbwPVA-^5vR~d*s(VsG

stand up to 经得起;抵抗;勇敢地面对

63iVA85EP1FQ

Is this building going to stand up to the strongest gales?
这座建筑能经得住最强劲的大风吗?

P+8bV.B=~fO

He hit me, so I hit him back–the first time in my life I'd stood up to him.
他打了我,我就还手打了他–这是我生平第一次反抗他;.mTpOns1VMN

4d38vf.HN9KQGCM~

参考译文

Jz~.+&KR7PmL5HZRv_D.

印度的新研究表明,当母亲拥有更大权力、接受更多教育、能在社区自由活动时,她们的孩子就能吃得更好&;2s4]9bZ0-RP)Hfnxx_

Y+UVE(qJr+-xu

研究者发现,那些参加工作技能培训项目的母亲在家里和家族里有更大控制权,她们的孩子们也能吃上更多的大米和奶制品%iMwU]*xT0hIwS(

fYcnLOtlDL@

印度南部的一个项目名叫Mahila Samakhya,该项目把当地支持组织的妇女们组织在一起&A8qQNRrER^l_。伊利诺伊大学的研究者在研究这些组织是否影响及如何影响妇女的自我意识和在家庭的地位xvTsNWshV6*

~6P~ZB.=u;=+hxXvoaIq

凯西·贝利斯是伊利诺伊大学农业、消费者和环境科学学院的经济学家,她是该研究的负责人]^YU]bdlW!3tqd

g!yx4KvmN8v7nf

贝利斯说在加入这些同侪组织之前,妇女们认识的不相关女性人数不到5个hH=LL_zp|%x]WO。贝利斯说很多妇女不知道女性在工作和家庭生活中的潜力,cduc(u|yid&jQRv|c

u~U8z(o,7Qb

她念了一些妇女对这种思路的评论:“在参加同侪组织之前,我不知道自己能反抗丈夫,不知道我能出门工作,或在农场外工作,我不知道女性也可做医生和律师yv9Y_nG7dM^I68MPS。”

0%_S^T#&Z&7x

专家说40%的5岁以下印度儿童营养不良,但贝利斯女士说参加这些支持组织使得妇女能给孩子提供更好的食物16SlL17&)JH^;aI

GH21bH5W&aQot*x-wxm

研究者访问了参加这些组织的女性的家,他们建立了简单的测量办法,带来不同大小的饭碗,问母亲们她们用多大的饭碗2drv3Tyt.pGrCk|9;UyG

Ku~18!h&DQ

“我们没有让她们去回忆自己喂养孩子用的食具的具体型号,而是问她们用这种饭碗给孩子吃饭的话,孩子能吃多少碗的大米、扁豆汤和牛奶制品h&9J&BVS1;。”

CiNLJ@Dj%[6Q3E

研究人员证实孩子们吃得好是因为母亲们用的食具的问题,发现女孩们尤其吃得更多VqBE2mw@ZVb26CpiQ

+;uWeLKWEE)P.LI[Nk

贝利斯女士说妇女们也开始对抗丈夫们的身体虐待,她们威胁说出入住手,否则就要举报其暴行Pf1dh=gfmG@=btHouUI

iNzu%Y&MO|tp

该研究首次证实了Mahila Samakhya的女性赋权的成效,印度中央政府1995年成立了该项目80NteRf6IN+61wfQ9-rj

DJ~TrO,O27.

孟加拉国的类似项目SHOUHARDO也取得了成功,SHOUHARDO在孟加拉语中是友谊的意思pz=lU-5weehnk0。非盈利组织CARE与孟加拉国政府和美国粮食换和平项目一道负责SHOUHARDO项目g*fmkS~~HB.&fnJGAog

yHKtXUvWv.9b&afre

这就是美国之音慢速英语健康报道r-vBdt4=JX)W.x

[2qdpp=[3U@R|YE+d

点击此处下载本期VOA慢速新闻讲解PDF与音频字幕

V^FakB^nt+[BAA(jkb1tOrp#.ji3bgBdX4sP;WA=2Mp^,
分享到
重点单词
  • abusen. 滥用,恶习 vt. 滥用,辱骂,虐待
  • resistv. 抵抗,反抗,抵制,忍住 n. 防蚀涂层
  • relatedadj. 相关的,有亲属关系的
  • involvementn. 包含,缠绕,混乱,复杂的情况
  • administervt. 管理,执行,给与,用(药) vi. 执行管理人职
  • bowln. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场 v. 打保龄球,
  • engagingadj. 动人的,迷人的,有魅力的
  • confirmedadj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf
  • establishedadj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的