科学美国人60秒:火星土壤表面盐分化冰为水
日期:2014-07-29 14:01

(单词翻译:单击)

A]OatJdT5X50(g8G==p3&VW,nHrZioaFd

中英文本

D_b4MJk&d6

If Martians exist, even the microbial sort, they probably need liquid water.
如果真有火星人,即使是微生物属,可能也需要液态水D274Yvzg(zv85
Temperatures on the surface of the red planet are below freezing, but signs exist that water flowed in the past—and perhaps still does, thanks to a Martian version of anti-freeze.
火星表面的温度在冰点以下,但是有迹象表明过去有水流动,也许现在仍然在流动,这一事实的发现多亏了火星版的防冻剂3d6sj-Wswd
Salts lower the freezing point of water, as anyone knows who's thrown salt on an icy sidewalk.
盐可以降低了水的冰点,就如同大家所知的在结冰的人行道上撒盐是同一道理WS^5H0lZ7PkH
And both NASA's Phoenix and Curiosity missions found salts called perchlorates sprinkled around the Martian surface.
而美国航空航天局的凤凰号和好奇号航天器发现火星表面撒落的一种被称为高氯酸盐的盐分[v[.Lt6k1S.h6gNR9AC

wsA6QHY~x1jc;.u+%f

^Lga6j.XLj*)9K


To see how perchlorates might act on Mars, researchers recreated the pressure, humidity and temperature of the planet inside a metal cylinder.
为了弄清楚高氯酸盐在火星上所起到的作用,研究人员在一个金属圆筒里重新模拟出火星的压力,湿度和温度yDXk+^,OV;z5i-
They put a thin layer of perchlorates on top of water ice inside the chamber.
他们在这个容器内的冰面铺上了薄薄一层高氯酸盐0PI6n]YheU%mj7Jily
Within minutes, droplets of liquid water formed, even at minus 100 degrees Fahrenheit.
即使在华氏零下100度,短短几分钟后就形成了液态水滴h=B9c_YgZmXmDjz
Some scientists thought perchlorates might condense water vapor from the atmosphere.
一些科学家认为高氯酸盐可能会凝结大气中的水蒸汽+%0y*7#=zm9
But within the cylinder, no liquid water formed in the presence of salts, either alone or on Mars-like soil, unless ice was present too.
但是在金属圆筒内,如果没有盐就不会形成液态水,而在火星土壤情况下也是如此,除非冰也参与这个过程9Zs.nKc0IvTqJF
The study is in the journal Geophysical Research Letters.
这项研究已经在《地球物理研究快报》杂志上发表Zg|C[n98Sq|OfII1!
The finding study could explain mysterious globules seen on the leg of the Phoenix in 2008.
这一研究发现可以解释2008年凤凰号航天器出现的神秘水珠LyLEWBYWP1aXvyPz3XfO
The lander may have been dotted with drops of otherworldly water.
着陆器上可能沾上过几滴这种非现实世界的的水opq|]I)IOv;
词语解释

pdV[b|rMTgSIx|t_;D+&

1.liquid water 液态水

3z,t]Q#9scRG-

For example, scientists have found evidence that there could be liquid water—which is necessary for life on Earth—at many places on the Mars.
他说,比如,科学家曾经在火星上的很多地方发现曾有液态水存在的证据,而这是生物生存的必要条件zgeP(@EwY%_hq5;t

niV(Mj)Jw-D@4dJaKb

Although the temperature estimate is not yet definitive, the hotter the surface temperature makes for a hotter interior, strengthening the chances of pools of liquid water inside the moon.
现在对温度的测量还不尽准确,越热的表面温度预示着越热的内部温度,这增加了土卫二内蕴含着大量液态水的可能性S0uha*w+wCu&&EVQkA

cjR%vks9Pu!B~

2.thanks to 由于,幸亏

SfSkw.tN,IeH

He preceded his speech with a vote of thanks to the committee.
他发表讲话前先提议向全体委员表示感谢),.Lz,J-!9)2

(1jp,hMtvK8e[Y7

To be sure, war, violence and poverty are still with us and we as mankind are probably more aware of these problems worldwide than ever before thanks to advances in technology and communication.
毫无疑问,战争、暴力以及贫穷仍然伴随着我们,并且,作为人类,由于技术与通信的进步,我们可能比以往任何时候都更深切地意识到了这些问题y%cv!0!ELc^KQn0

Fe03+OjdR(dgWCiY+Btmt=eHT.c%N]S7GXav3.KPa;~2
分享到
重点单词
  • sidewalkn. 人行道 =pavement(英)
  • humidityn. 湿度,湿气
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • communicationn. 沟通,交流,通讯,传达,通信
  • planetn. 行星
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • violencen. 暴力,猛烈,强暴,暴行
  • condensev. 浓缩,摘要,缩短
  • definitiveadj. 决定性的,权威性的,确定的,限定的 n. 限定
  • layern. 层 vi. 分层 vt. 将某物堆积成层 n