VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):越来越接近现实的未来交通
日期:2015-08-19 18:58

(单词翻译:单击)

fYLMvDAmX_dtlhyifL22_X[]%u]-N#Q

听力文本

(x,+^n~5G+mon^

In the United States, a company is working on a project that could change the way we think about public transportation. Its planned system would move people around in steel tubes. Those passengers would be traveling at speeds of up to 1,200 kilometers per hour.

OdwO|k8bFA

The futuristic steel tube transportation system is called Hyperloop. Workers plan to test the system next year in a specially built community called Quay Valley. The town will be powered entirely by energy from the sun.

EE*RqK|8fNc

The Hyperloop transport system is the idea of businessman Elon Musk. Dirk Ahlborn is head of Hyperloop Transportation Technologies. He says his company has taken Mr. Musk's idea and is developing a system that will be safe, environmentally friendly and fast.

d[LiZE!Iv)vrrD869vkI

"It's 100 percent solar powered...we're not going to get up to 760 miles per hour, but we believe we can actually break the records that are existing right now."

Wg[X,1Vx;qxFtm

This means that a four-hour drive from Los Angeles, California to Las Vegas, Nevada, could someday take only 30 minutes by Hyperloop.

bS3!W^+eU(+Js;7p6J3

The system involves a series of capsules that float inside a long tube. These containers would not need to travel along a pathway or track. The system has been designed to operate above or below ground.

SA_Xy=[j9%^M*+1+2

"Inside the tube you create a low pressure environment very similar to an airplane that's at high altitudes. So now the capsule travelling inside the tube doesn't encounter as much resistance, and therefore can travel really fast with very little energy."

G==Qp|_GE3&k)NvF

Dick Ahlborn and his company will use an eight-kilometer track in Quay Valley to find the best way to set up passenger traffic and repair capsules. A larger system will cost an estimated six to $10 billion to build.

U]UEPRv7=dQ%

If Mr. Ahlborn and his company succeed, we may one day see these very fast Hyperloop capsules speeding through tubes around the world.

YiMSjR5hd3Tt+sx|EGk0

I'm Jonathan Evans.

T3pm,LQlDWlVtg

词汇解析

N16^|qD3EPBB6M

1.float vt. 使漂浮;实行 vi. 浮动;飘动,散播;摇摆;付诸实施 n. 彩车,花车;漂流物;浮舟;浮萍

PJSDHDoEwlx9+eH5l.8

It's below freezing and small icebergs are floating by.
气温在冰点以下,一座座小冰山正漂过pc.ruJdov.2Icz-U5p

!E;xZNe3tIPE%P

2.capsule n. 胶囊;[植] 蒴果;太空舱;小容器 adj. 压缩的;概要的 vt. 压缩;简述

14f#S|dPLA#4HvnKu

A Russian space capsule is currently orbiting the Earth.
一个俄罗斯太空舱目前正环绕地球飞行KK8&EZ(U[pt%Hd

xqOnhumB~pDq15_d

3.altitude n. 高地;高度;[数] 顶垂线;(等级和地位等的)高级

ZK9)R(]P|S_iwoyYJ-

The aircraft had reached its cruising altitude of about 39,000 feet.
那架飞机已经达到了大约三万九千英尺的巡航高度0|dt6s*a2l|R

f(E810O*)sUY_d

4.tube n. 管;电子管;隧道;电视机 vt. 使成管状;把…装管;用管输送 vi. 乘地铁;不及格

Rjl^(bbb3E#~@

Heat the glass tube to the point that it can bend.
将玻璃管加热, 以能弯曲为度^FkjBdLq]*12Q6PP

J&4oKc0=mz7vA=a@)&A|

内容解析

GCfin.TpB(^6A+iV

+P^9~IFCi-DCsT*bw7O

1.In the United States, a company is working on a project that could change the way we think about public transportation.

3kXjnSIJ.KZ

work on 影响,对…起作用;继续工作;从事于…;设法说服

zKJASp;hDrstk-

The scientists are still working on inventing new methods of reaching outer space.
科学家们仍致力于发明到达外层空间的新方法0(HWL4_^h+4;U

5#CHmzN9bmbmOd#FZ9

The doctor told him that this kind of medicine may work on him.
医生对他说这种药对他可能有效B^wZUSGW5,~d_^

6=NGIk&qQn0enZzB


2."It's 100 percent solar powered...we're not going to get up to 760 miles per hour, but we believe we can actually break the records that are existing right now."

7H4^qJnoWwq.+-9YYv+j

break the record 打破纪录

@UoT]~I_GIMES~FavNC

He is trying his best to break the record.
他正在尽最大努力去打破记录%hwcjAco_2

RBKgyVWO]eryuN5P

He did very well, but failed to break the record.
他做得很出色,但未破记录*C41IGOx@+

-3s*O5bh)74I=uW;

*,OH-43&vGaQw*

参考译文

(F4Y1QpMw~Vu

在美国,一家公司正从事一个可能会改变我们对公共交通看法的项目,该公司规划的系统将通过管道运送旅客,旅客们将以时速1200公里的速度旅行MN*ndAUJfebd.voHL

x9ulW^9880Vvj)d#

这种未来主义的管道交通系统名叫“超回路”,工人们计划明年在一个专门建造的名叫码头谷的社区测试该系统,该镇将完全使用太阳能动力pOKpvwHtMeO)wKC5

~&O1a4yA+kk1_Vo~

这种超回路运输系统是商人伊隆·马斯克的创意,德克·爱尔邦是超回路运输技术公司负责人,他说本公司采用了马斯克的创意,正在开发一个安全、环保和快速的系统gd4DFmg^2%9y&

-8ty.qVN[f2s7C!

“该系统完全依靠太阳能,我们不准备将速度提高到每小时760公里,但我们相信可以打破现有记录BO^in&]zOxb。”

Je*_0;tLQlNN-8

这意味着有一天从加州洛杉矶到内华达的拉斯维加斯原本四小时的车程在使用超回路时只需30分钟2s7ndE_;%|!uzdi#YJ

m!#jS+G3-JHa.4

该系统包括漂浮在长管道中的一系列胶囊车厢,这些车厢无需沿着轨道行驶,该系统被设计成在地面或地下运行KDjUePGVzE~uqYBx@(

WGEyP%[g5GndM+

“在管道内我们将制造类似高空中飞机所处的低压环境,所以现在管道内的胶囊旅行不会遇到多少阻力,因此可以用很少的能量快速行驶u(e7WK*z0c_bpT=Md^t。”

F.C3i8L7zbdYMl.W|7z#

德克·爱尔邦和他的公司将使用码头谷的一条长8公里的轨道来寻找制定乘客交通和修复胶囊的最佳办法,建造更大的系统大概需要60到100亿美元y.#DTlW;9IZ~FuZqb

kB@3,SWNoam

如果德克·爱尔邦和他的公司能够成功,我们可能有一天能看到这些非常快速的超回路胶囊在全世界的管道中飞驰7,|wsfO*!c9(Q|4v,w

c#)0=rbg)3DDvU

我是乔纳森·伊万斯U!Pa)9!0tkWkJze[o|

MmeR5(N!#tJEa

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

xpJykm@Y;RewP%h0LD99nut*=K.&0!c_G(B
分享到