VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):越来越多的公司希望员工减少工作
日期:2018-12-25 15:50

(单词翻译:单击)

@=||*-%]Ah)Xj0!WyIv(1#ue

听力文本

Juy|6=jj8e_i%)

More Companies Want Employees to Work Less
In many industrial countries, people work five eight-hour days or 40 hours a week. But some companies now want their employees to work just four days a week and still pay them for five.
Is it too good to be true?
Companies that reduced work hours have found that their employees like their jobs more and are more productive at work.
Jan Schulz-Hofen set up the computer software company Planio in Berlin, Germany. Planio offered a four-day week to its 10-member work force earlier this year. Schulz-Hofen said, "It is much healthier and we do a better job if we're not working crazy hours."
In New Zealand, a company called Perpetual Guardian tested how its employees reacted to a 32-hour workweek earlier this year. It said the workers reported feeling less pressured and more involved with the business.
In Japan, the government is urging companies to let their workers have Monday mornings off. Other attempts to reduce working hours, however, have had little effect since many Japanese continue to work extra hours anyway.
Britain's Trades Union Congress (TUC) is pushing for the country to move to a four-day week by the end of the century. The group argues that a shorter workweek is a way for workers to share in the wealth made by new technologies like machine learning and robotics. The union compared that to the time they won the right to have weekends off during the industrial revolution.
TUC's Kate Bell noted, "It would reduce the stress of juggling working and family life and could improve gender equality. Companies that have already tried it say it's better for productivity and staff well-being."

.2fzQ;7=|7PR1Wy

4天工作制.jpg

mD8sDinK+|

Overworked?
Lucie Greene is with the marketing communications company J. Walter Thompson. She said, "People are starting to take a step back from the 24-hour digital life we have now and realize the mental health issues from being constantly connected to work."
A study of 3,000 employees found that nearly half thought they could easily finish their work in five hours a day if they did not have to stop and re-start. Many said they already are working more than 40 hours a week anyway. The workers were from eight countries, including the United States, Britain and Germany.
Dan Schawbel is with Future Workplace, which carried out the survey with Kronos. He observed, "Because you always have the technology, you are always working, so people are getting burned out.
Schulz-Hofen of Planio first tested the four-day workweek on himself. He felt the need to slow down after several years of intense work to launch the software company.
"I didn't get less work done in four days than in five because in five days, you think you have more time, you take longer," he said. With a four-day workweek, he added, "I have to be quick, I have to be focused if I want to have my free Friday."
Schulz-Hofen added, "We got an unexpected reaction from customers. Most of our clients did not complain. They were just jealous."
Dan Schawbel expects more companies and countries will permit a four-day workweek, but not in the United States. He said, "I think America will be the last country to give us Monday mornings off because we're so used to this way of working."
I'm Dorothy Gundy.

G0em9*L|gB@

la7y[vHX6r]*H|w0!=@l

重点解析

y_Tr,7KIyOAF

重点讲解:
1. react to (作出)反应;回应;
Local residents have reacted angrily to the news.
当地居民对这一消息表示愤怒Y4+P#!Rn=S=(c!=
2. burn out 耗尽体力;筋疲力尽;
He might burn himself out and go to an early grave.
他可能会因为劳累过度而英年早逝HVZ*G|U~-7~
3. slow down (使)身心松弛;(使)放松;
You will need to slow down for a while.
你需要放松一段时间3DT=DVS,yqy*D9p1
4. be used to sth./doing sth. 习惯于;
She wasn't as proud and quick-tempered as her mother, but she was used to getting what she wanted.
她不像她母亲那样孤傲和脾气暴躁,但也是习惯了要什么有什么GuB,scz;JZ95+Am;[;d^

K|nerpKp.sf;;KSfe

参考译文

越来越多的公司希望员工减少工作
在许多工业国家,人们每周工作5天,每天8小时,或者说人们每周工作40个小时;OFNV%3+wAGeK1m|sQx。但是现在一些公司希望员工每周只工作4天,但照常拿5天的工资DG&q-7UiK7gF8
这是不是好得令人难以置信?
减少工作时长的企业发现,他们的雇员更加喜欢他们的工作,而且工作的效率也提高了jmWY9@z@kY!jlbWO~|z
简·舒尔茨-霍芬在德国柏林成立了计算机软件公司PlanioZ83+%]JT=[GSh%rk。今年年初,Planio公司为10名员工提供了每周只上4天班的待遇T~d;.-QY#@1。舒尔茨-霍芬表示,“如果我们不疯狂地工作,那我们会更健康,工作完成的也更好T%]drTfu5V|mK。”
今年早些时候,新西兰公司永恒卫士就员工对32小时周工作制的反应进行了测试vAz0.B%-k_EMYwbl;~R。该公司表示,员工反馈称压力减小了,工作参与度却得到了提升bwy,&#Sv|ru(;re
日本政府鼓励企业让员工在周一上午休息OpWPlWK18^O;。但是,其他减少工作时长的尝试收效甚微,因为许多日本人仍继续加班工作j#;1O4gq+AUZ
英国职工大会(简称TUC)正在推动国家在本世纪末之前实行4天工作制wC+W&K&(hS+y。该组织认为,缩减工作周可以让员工分享机器学习和机器人科学等新技术所带来的福利5nG,+6l#Ag-0Z。英国职工大会认为这一工作制与在工业革命期间所赢得的周末休假权利一样1]py~4Zj@.Mubu5ED
英国职工大会的凯特·贝尔指出,“这将减轻工作和家庭生活的压力,还可以提高性别平等意识n+[lngYaZBt[gtVrQ0。已经尝试过这种工作安排的公司表示,这有助于生产力的提高以及员工福利的保障,=Bg.E.aJ=@Zz_Qk!t|3。”
超负荷工作?
露西·格林来自营销传播公司智威汤逊uL%*nG5^V,。她表示,“人们已经开始从如今24小时的数字生活中解脱出来,并意识到了连续工作所带来的心理健康问题cBR,16ETzPaE)~b。”
一项对3000名员工进行的调查发现,近半数人认为,如果不间断工作,他们可以在一天五小时内轻松完成任务0Oe*LBt8#[VHhdi4%%。许多人表示,不管怎样,他们每周的工作时间已经超过了40小时K=#VL_Mvupv0Wc。受访员工来自8个国家,包括美国、英国和德国jsH^Q|#442bx5iAY-
丹·斯查贝尔来自未来职场公司,该公司联合克罗诺思公司共同开展了这项调查G&CEhA+B!+o,4u27H]。他发现,“因为人们一直在追求技术,一直在工作,所以会感到筋疲力尽2g;h!2wYE[8#|。”
Planio公司的舒尔茨-霍芬最先在自已身上测试了4天工作制-U2^=Vk6hDIh。在创建Planio软件公司并紧张工作了这么多年之后,他认为有必要放慢自已的步调;1+^j%R.vE6#Jle[
他说,“相比于每周工作5天的情况,每周工作4天并没有减少我的工作完成量,因为一周工作5天,你会认为你有更多的时间,而你完成工作所需的时间也会更长UoKmQF5bO@YB。”他补充说,而每周工作4天的话,“如果我想在周五休息,我就必须加快速度,必须集中注意力wz3D]uw#4Qom。”
舒尔茨-霍芬还表示,“客户的反应令我们意想不到+^#Un.4^%e~s。大多数客户没有抱怨k(nP4)MdWnt=XqLKeMp。他们只是嫉妒]r6QpGOzuUQKITZVa3。”
丹·斯查贝尔预计将有更多公司和国家实行4天工作制,但是美国除外g4M6RjQYO^。他说,“我认为美国是最不可能让员工在周一上午休息的国家,因为我们已经习惯了这种工作方式%*c|iy;,n*]Q4O。”
多萝西·甘迪报道d7vMpx7K;F

3N_Q%X#At4

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

|-mYI]8K.Vum^xNY+,j)iLcW5TbL,PUjPi+JGdFJa
分享到