VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):探秘美国纳帕谷葡萄酒历史
日期:2019-07-12 17:39

(单词翻译:单击)

+!T#,pFyH|

听力文本

FZ0abqEi%VE=5]X4E_7

BCQGvO_ma69|LxE9z

Museum Celebrates History of California Wine

U#AoZUv;6j

In California's Napa Valley, light shines from the windows of a large house built in the 1800s. Inside, visitors study old tools and taste new wine products.

v=B^|PEz9=pY-dS6

1881 Napa, a wine history museum, opened this month in Oakville, California. Oakville is about 97 kilometers north of San Francisco.

u(RkXkff8hh8

The museum offers self-guided tours explaining the history of Napa Valley and the first people to call it home. Visitors can inspect a collection of rare winemaking tools, such as scalders, filters, spigots and soil injectors. A huge copy of an 1895 map of Napa County looks down on the room from above.

nHKVz&w95ML0MFG

The Boisset Collection operates wineries in California, France and Canada. The family-owned business purchased the 145-year-old redesigned house earlier this year. It also bought the nearby Oakville Grocery, which is said to be California's oldest continuously operating grocery store.

HHQBDZtApct&[Pq

From 1881 Napa, one can see the Mayacamas Mountains and the famous To Kalon Vineyard across the street at the Robert Mondavi Winery.

r3fyL-WI2VY

The museum is open to the public, and is free to visit. The ground floor holds a tasting room, where visitors can examine soil samples and read about vineyards in different parts of Napa Valley. They also can compare tastes of wines from cooler and warmer areas, hillsides and the valley floor.

(G&el8SjYS!;(|h2

One tasting, called "Embark on a Journey Throughout the Valley," gives visitors a chance to try 12 kinds of red wine, known as cabernet sauvignons.

USjSFu3FMXVrcSvE(&

"We want to create a destination that celebrates Napa's long history ... while exploring Napa's incredibly diverse terroir," said Boisset Collection's chief, Jean-Charles Boisset. He spoke to The Associated Press.

YwL16vZX+XHEMI;yX(

I'm -Pete Musto.

重点解析

1.history museum 历史博物馆

dzrdQ0)[eGUr-,N0

What I want is to visit the History Museum now.

H|FuTeI_Vr4JaI+nnS

我所想的就是现在去参观历史博物馆Sz1,uJF60D7,D-F,Myjv

2.known as 被称为

TQnnEQe8ZezyE(w0[

He is known as an artist.

E(Q0kL%QGJPPf^y

他作为一位艺术家而知名|Z%4rn)CaX+^(yDd!V1

3.be open to 对...开放

ufQhGZES02TA%

The door of truth is open to everyone.

G*zD_GFeQcnpfSC3

真理之门向每个人都是敞开的S]~A.Qja1i3T*#

4.look down 俯视

WSqVi-(!+y[~rq^#yl

You just look down and there they are.

Tkrs~~)p~mdU[Me^ItV

你只要低头一看,它们就在那里&EcR4N+c2(3S6b1+

zOPt+j4PI3@#Un4FfT(

5.Visitors can inspect a collection of rare winemaking tools, such as scalders, filters, spigots and soil injectors.

a collection of 一些;一批

=,_3h*Ei#_9

My father has a collection of magazines to which I return every now and then

PIMgbEfY*OsK

我爸爸收藏了很多杂志,我有时会翻看一下|7l!F%j)&3NAB(Wd]MS6

o+,gorY5,ykFFWA

Two years ago he published a collection of short stories called 'Facing The Music'

)C6@TSMba-!6r^@vKp;

两年前,他出版了短篇小说集《勇敢面对》g94rufv1QwbDM[

d_El0yy!@C(5)d

6.The museum is open to the public, and is free to visit.

be free to 自由做某事;免费做某事

PbX9B%Il[CMGD5MQJ

Women should be free to dress and act as they please

~eC)QHo5-hkgL8afhVx(

女性应该有穿衣和行动的自由O!;3zmJd4D)v%bJ

RhANhRvd1[KK,

People should be free to express their individuality

x]BT^@Sk@0rKm7

人们应该能自由表达他们的个性1bpLCbj%EC9dMHI4n=

参考译文

6mzln(pYJ^C3~;IDAH

1Z~n!NkinF;%bpTtuMCW

博物馆庆祝加州葡萄酒的历史

Po|J]sBU|X~[TW

在加利福尼亚州的纳帕谷,光线照射进一座建于19世纪的大型建筑的窗户!RV%lN&YWXCI%&,。里面的游客在学习旧工具,品尝新葡萄酒hYdFDG2Yn|dYk

HR^x~~3y,#u

“1881纳帕”葡萄酒历史博物馆于本月在加州奥克维尔开幕t^aNl*J=#.qD。奥克维尔位于旧金山以北约97公里处uh.NWC[Ak]~A.L

0+eq@0wbsk1L.|

这家博物馆提供自助向导,介绍纳帕谷的历史,以及第一批纳帕谷原住民]Av2~05R2TlR(vk。参观者可以观赏一系列罕见的酿酒工具,如煮沸器、过滤器、龙头和土壤注射器2oyvK0X=dk,。该建筑的顶部是一幅1895年纳帕县地图的巨幅复制品OQ6Jph6[GCxDg*27e

9V(QWoFAdBC

探秘美国纳帕谷葡萄酒的历史.jpg

A]|p|Kq6h5.tI

波塞特酒庄(The Boisset Collection)在加州、法国和加拿大经营着酿酒厂C6v0oS5doiP#8M,zS。今年早些时候,这家家族企业购入这栋有着145年历史的经过重新设计的建筑a9w]Q6|5jz*vLO&。该公司还收购了附近的奥克维尔杂货店(Oakville Grocery),据说这是加州最古老且仍在营业的杂货店%d0r-HzqnY-CXffejW#=

8AXhlz-;1W

从“1881纳帕”历史博物馆可以看到玛雅卡马斯山脉和著名的卡伦葡萄园街对面的罗伯特蒙达维酒庄7vLQ2fCI7bO#oGNW=i0

)4S312.,+.8CVcr|S5

该博物馆面对公众开放,而且是免费参观ATbP~uRTdeRAYkNaZ_。一楼设有一个品鉴室,游客可以在这里检查土壤样本,了解纳帕谷不同地区的葡萄园g+4v-_NGK0。他们还可以鉴别来自凉爽或温暖地区、山坡和谷底的葡萄酒的味道Z-%)hd2*lQ0@yAp4]

Wl|nkKCee0

其中一个名为“山谷之旅”的品鉴会让游客有幸品尝12种“卡百内红葡萄酒”njQq1bV1+*]q&(SO

hSA|WN-8eQA

“我们想创造一个可以庆祝纳帕悠久历史的场所……同时也能探索纳帕难以置信的多样风土,”波塞特酒庄的老板让-查尔斯博伊塞特(Jean-Charles Boisset)说道B6z(bSEZpCF6。他接受了美联社采访I;&(Dul-s|#

.wu3uTG)0lASq1S,w^Bz

皮特·穆斯托为您播报oC]CL;~%*ih

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

ZY@(!=r__F9^PzQ%tpNVCCRQkJoD+gv(V)kFE8tEDmG+ZwXmBzx^
分享到
重点单词
  • embarkv. 乘船,着手,从事
  • inspectvt. 调查,检阅 vi. 调查
  • spokev. 说,说话,演说
  • diverseadj. 不同的,多种多样的
  • destinationn. 目的地,终点,景点
  • collectionn. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐
  • rareadj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的 adj. 煎得
  • individualityn. 个性,人格,特征