2021年全球科技热词
日期:2021-12-29 13:09

(单词翻译:单击)

p8wqeoo;|EHA67cJtCpb13ch4j2)w

听力文本

hU*LP3L5PFlhbDs#dX

As new technologies progressed over the past year, some words used to describe them rose in popularity.

C)|F3dImfxS1Ot*g.[!4

在过去的一年里,随着新技术的进步,一些用来描述它们的词汇也变得越来越流行FAq0IjqXI.!TQ#&c61.f

npXy#6h|#ezTb-V

Here is a look at some technology terms that gained wide attention during 2021.

C,E[QFF1sV.jD

以下是2021年受到广泛关注的一些科技术语JKWWYmMJ*H6n*

Z~sCecIw9s

Major tech companies began talking more about the "metaverse."

I2WDX2=VF&s1rst4

各大科技公司开始更多地谈论“元宇宙”&7GKOFrocaao

MGusmX%B)t(;V

The term describes a non-physical world in which individuals can interact through different kinds of virtual technology.

GWb.zc=aS!CS0%

这个术语指的是一个非现实世界,在这个世界中,个人可以通过不同种类的虚拟技术进行互动bnvz*|cKUzdk

ccPSG;=j!x

For example, a metaverse could permit people living on different sides of the world to meet up through technology and virtually go on a vacation, play sports or work together on projects.

al7&UNI&M,,

例如,“元宇宙”可以让生活在世界不同角落的人们通过技术相识,可以虚拟地一起度假、一起运动或一起做项目UpKHFwO3|jHnH

0QpMpzwrLJ|k6-g

The main technologies that would drive such a world would be virtual reality, or VR, and augmented reality, AR.

WNx*)ETK8hwUf

推动这样一个世界的主要技术将是虚拟现实技术(VR)和增强现实技术(AR)yS.O#n1ja|wVR^(]9

io2I[q;nSJ*P%_

Other, yet-to-be invented technologies would also be used to improve experiences within the metaverse.

1hlOP9Ea@5i.A_f^

其他尚未发明的技术也将被用来改善“元宇宙”中的体验hS7W5VY2=mpC|Xb|

E*TveQT*gGC

NFT stands for non-fungible token.

z32QoQmxax

NFT是non-fungible token(非同质化代币)的缩写=jtftpL6;w-(E

ePfPIuBT)psk

It is based on a technology called blockchain, which is also used with digital currencies known as cryptocurrencies.

.-qgA#g)&iGb(#J

它基于一种名为区块链的技术,这种技术也与被称为加密货币的数字货币一起被使用6dJ@ilHjg#IT~m%

gYd&-@upk5eJwz3wttM%

An NFT can be attached to a piece of digital artwork or other things existing in digital form.

#T13gb[.U)g

NFT可以附在一件数字艺术品或其他以数字形式存在的东西上P~=,=pnGvk+p0y@fL

33u%xT6B*O(nRk

The NFT can be used to provide proof that the pieces are real.

1*BeRbeTsqJr2yIBB

NFT可以被用来证明这些碎片是真的;#NE4%oLD6(o@

^m,Erzs=oQMJnNwY

While anyone can view the work, the buyer has official ownership rights over the pieces.

5[|XinnKpW9~dTMzS8

虽然任何人都可以观看整幅作品,但买家对这些碎片拥有官方所有权5YB15ZGz1AZ0(Ho

9zWw6o=t_s9Uw,Q0h-

In March, an NFT created by American artist Beeple sold for nearly $70 million at Christie's.

!j9[1mJMVhTCp0

今年3月,由美国艺术家Beeple创作的一幅NFT作品在佳士得拍卖行以近7000万美元的价格成交[mjE!mo6*!bW6+

WfDRIw.R7vQX

It was the first sale ever by a major auction house of art that did not exist in physical form.

*R]O]1E]n5E.meB

这是有史以来第一次由大型艺术品拍卖行拍卖不以实物形式存在的艺术品aSQaWwRbw8[G

nQoDa|3G=TMrpq&d

Web3 is used to describe a possible next stage of the internet: a decentralized internet run on the record-keeping technology blockchain.

X@)Ym!2rl1OzCgX0EhjA

Web3被用来描述互联网可能的下一个阶段:在记录保存技术区块链上运行的去中心化互联网y%vo8O@(]8+Z(6B-,Q6Q

~w-tXjTJxRnf

This model would permit users to hold ownership over their presence and control their own data on the internet.

3Co5#J6x.HOXR0=

这种模式将允许用户对他们的存在拥有所有权,并控制他们自己在互联网上的数据fsU*E7=vM]%xm

KfR|02UtVk~sI|)KydP

Today's internet, known as Web2, permits major technology companies like Meta's Facebook and Alphabet's Google to provide services in exchange for user data.

XUPXikB)tw~+

今天的互联网,即Web2,允许Meta的脸书和Alphabet的谷歌等主要科技公司提供服务,以换取用户数据F]_t@.nH*s,

y)VzK5b%^Ds!t+fH

The term decentralization became widely used in the tech industry.

xli4,BoAqR&8KyG

“去中心化”一词在科技行业中被广泛使用qP*;+4qN]^U&hnX2V1

0|1e8^1Ld!=8;C

It describes a process that aims to reduce the amount of power companies or governments have over technology platforms.

vY(zXpXdQu.Y=ykw

它指的是一个旨在减少由有影响力的公司或政府控制的技术平台的数量的过程g]4JU3&h[eg

hxWoiW[wE^DBo0*

The idea is to hand this power over to users.

;m~n1++v+S

主要理念是将这一权力交给用户F&GCZK#tBO5o^r2*3

r+X(aaLztnq~!

A growing number of social media companies announced they were developing ways for their users to communicate through voice.

kjAt7CrsiOs

越来越多的社交媒体公司宣布,他们正在开发让用户通过语音进行交流的方式,i_2!N5O%-

IX6g5wa!ll_

The moves came after a rise in popularity of the social media app Clubhouse.

Ul012]claMOg6|JoK_B

这些举措是在社交软件Clubhouse的人气上升之后进行的2Mn*0~NTK;be2z1sA(

QGqU_ACeVu1

The app permits users to communicate through audio in virtual discussion rooms.

PaxR3J_ccHtiD_

该软件允许用户在虚拟的讨论室内通过音频进行交流B*Nu)v;+.@*!%z

4^,dBEDcx+OLP,M

Among other companies announcing new audio services were Twitter, Facebook, LinkedIn and Reddit.

OWzlY.d]bU

其他宣布推出新音频服务的公司包括推特、脸书、领英和红迪网RI&liwjtLk

ued]i,[vAu(M

GameFi is a term that describes the process of gamers earning cryptocurrency through playing video games.

@gtyf|z%S(6x*jo.-J

GameFi是指游戏玩家通过玩视频游戏赚取加密货币的过程MNjA,VnL7c;56|&+YQ

9XlqWbWcGKYot=

An example is when players earn financial tokens, or awards, for winning battles in the games.

!bOh=n71U-k.+eInn

例如,当玩家在游戏中赢得战斗时,他们就会获得金钱代币或奖励#o]QKa3#DO5mg

JN;Vpai[(Gk%

The word altcoin covers all cryptocurrencies other than Bitcoin.

2=%j]9p_@jc!

“山寨币”一词涵盖了除比特币以外的所有加密货币FQQg-im8fqdbd7)%z

qqBNM2hJXHT

This ranges from Ethereum -- which aims to support a future financial system--to Dogecoin, a digital currency that began as a joke, but was later popularized by Tesla chief Elon Musk.

yICStRUpC-gKj9tDlbRL

例如旨在支持未来金融体系的以太坊和数字货币狗狗币,狗狗币一开始只是一个笑话,但后来被特斯拉首席执行官埃隆·马斯克推广开来0rpTBsD=|HhcfW#^+

0f4bxN(=n#t&l3f

The term fabs is short for semiconductor fabrication plant.

XFwRV|]%qv6B4R_c*|ol

fabs是semiconductor fabrication plant(半导体制造工厂)的缩写4g^jH.uU6kFF-O&joo

cg(|KUiM[bpvI;8F

A semiconductor is a material necessary for producing a wide range of electronic devices.

_^k;mnPfACcYXW]-K*E

半导体是生产各种电子器件所必需的材料!jJpAWEdFq8kun7N

67chwIZuPkjH

The word became popular as a limited supply of chips from fabs were blamed for a worldwide shortage of everything from automobiles to personal electronic devices.

DFs~aHhNT|

这个词之所以流行起来,是因为半导体制造工厂的芯片短缺导致汽车和个人电子设备等各种产品在全球范围内短缺6,Gbj2RdQDx-!.V2I2B

w*l|VZi~&u,i+

I'm Bryan Lynn.

NI.&76pMx7X=oqOkR1

布莱恩·林恩为您播报GP~&W1g18%&c

_;@RgJDLIWE

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

so3t=f.yM-gMQhaRTvp3mb0sBVZIzV&QOV,6xXO&yBMYI,5
分享到