穆斯林牧师谈论美国军队生活
日期:2022-02-11 11:00

(单词翻译:单击)

Q8Io4MF[&|dL,xR;ncbbax#HZ

听力文本

n.0@i^dsMV[F

United States Army officer Khallid Shabazz is one of a very small number of American military chaplains who are Muslim.

o7t[5!H35Tdf%L.rqjPq

美国陆军军官哈立德·沙巴兹是美国为数不多的穆斯林随军牧师之一lYCP2SEsTQl

xJdK]~m@lg7sJ

Colonel Shabazz is also the highest-level Muslim chaplain in the U.S. military, says the Army Times newspaper.

wrDzvdML;eKpF%-&csvq

《陆军时报》称,沙巴兹上校也是美国军队中级别最高的穆斯林牧师uw]uORSF4s=RXD,Z

n8f6tvbV=99mMHS~ajXo

Although he has had great success, Shabazz has faced many difficulties in his life.

4#O,P!q28jofytI%Fk

尽管沙巴兹取得了巨大的成功,但他在生活中也面临着许多困难Z)%ErzF1+*TK0j-

Os3g)U|1-UoYY9tWYa

A chaplain is a person who performs religious services and gives help and guidance to people.

Zim4yUx|E+

牧师是从事宗教服务并给予人们帮助和指导的人aoa@;P&pLD35B!N

kHJmYz;Uz]vX

Shabazz serves as command chaplain for U.S. Army Central, the command responsible for land operations in the Middle East.

0&.&Ka)psbt~&~XrT

沙巴兹是美国陆军中央司令部的指挥牧师,该司令部负责中东地区的陆地行动RxW,&i,~7Sqf

MhE)=+&QtY38uc+u,DE(

With his position as a colonel, Shabazz is now responsible for tens of thousands of soldiers and supervises other chaplains.

*1cO&+seNn~%@Q~WCw

作为一名上校,沙巴兹现在管理数万名士兵,并监督其他牧师kV4J^^GBR&4b(9MQV%n

gzdLL7|JKB

Like all military chaplains, he has to be ready to deal with soldiers of all religions.

upyG+kzmz4Kg*s

像所有随军牧师一样,他必须准备好与有各种宗教信仰的士兵打交道Hm=ZlW^+42&

O5p1aFzn82t4L-F.o%x

"The majority of my job is counseling about domestic issues or 'other kinds of difficulties' and only one percent of my job is actual religious counseling," Shabazz explained.

XSl18oKoc_a~;z~8=gv

沙巴兹解释说:“我的工作主要是关于家庭问题或‘其他类型的困难’的咨询,而我只有1%的工作是真正的宗教咨询X)*JUu2sh6D6d。”

iY7#TL@,vf

Still, in order to better understand Christian soldiers who make up the majority of the military, Shabazz continued to study Christianity.

0*5a=sUjENtkL#2TYi

尽管如此,为了更好地了解占军队多数的基督教士兵,沙巴兹继续学习基督教W([.;ym+dH

!A@(jCA2A&

He even got a doctorate in Christian theology from North Texas Theological Seminary.

j=5o7.Q~ibuM

他甚至获得了北得克萨斯神学院的基督教神学博士学位.BS2n|Yc%o&fpewu

=vxO0QT]8CZq-f

Shabazz became a Muslim as a young man.

u3JO,O_5OJ%&V

沙巴兹年轻时就成了穆斯林CHXfwOeu4Bng,+gzM

y8b%F~+cz^j]

He believes his experience with both religions has helped to make him a better chaplain.

K&~_g@C^~8Y%VoPH

他相信他在这两种宗教上的经历可以帮助他成为一名更好的牧师WJ|(ukVJJ[|-

^|8;~NXUZdF,57I[*B8Q

Shabazz has had success despite difficult times in the past.

+x2RiW|*k=Tg4Q;QuSwH

尽管沙巴兹过去经历了困难时期,他还是取得了成功zClO)[#j+kHaiBr

uLl+C9vJYpD

As a child, Shabazz was sexually abused by a family friend--an experience, he said, that left him an angry young man.

qat38hn4]D7

沙巴兹小时候曾被家里的一位朋友性侵——他说,这段经历让他成了一个愤怒的年轻人5ItNEi;Y+Ho#Djr_V

BW_a9zoD1JxDS@4

When he first went to college, he said, he became friendly with the wrong crowd.

8GJyR_BYaY!3i*

他说,当他第一次上大学时,他交错了朋友GLEp%yKsJ@%[A(y#

TKC%T]0d_TKvrtyY

He began drinking alcohol and partying and often found himself in violent disagreements.

=n)Mgqrr59tm|-

他开始酗酒,参加派对,经常发现自己陷入了激烈的争执中+3zS||;~zg8s_V)

Hw~hn)ugI=M[o2OZ|_PJ

It was during one of these drunken fights that he was beaten and shot in the back.

=[B.,^l=ZhC

就是在其中一次酒后斗殴中,他背部遭到殴打和枪击gfoOZQeHA5;pD!~

,Tz*5Pw.imo

He survived but decided to put his studies on hold.

]5f%TZ+PPuOO

他活了下来,但决定搁置他的学业%f5~b2GLiO+ap#

[J-9377VF-~b

He went back to Louisiana, his home state.

~uN6NE0#o#Iiy

他回到了他的家乡路易斯安那州F,]aXIol.sjo&16i

M4!@+rX2t%9

The only job he could find was as a cleaner at a large store.

q4&BtM&;Rz

他唯一能找到的工作是在一家大商店当清洁工lnLxp8,HW_S2VlHUdSx

!i~K!,.-L3Wu|58

With few choices available to him, Shabazz joined the military.

x]8DiapUE]GBJ=+qeT]=

在别无选择的情况下,沙巴兹参军了;TVq_1c+6uYqSqX;x

][j-NN[RV)6N|I^7(

It was there he first read The Autobiography of Malcolm X.

L~23p|=QbPI7nz;

正是在那里,他第一次读到了《马尔科姆·艾克斯自传》FaOdbqzT1Mryop9.P

tKakh^0my7^jdTY

"I found a lot to inspire me in his story," said Shabazz.

A~~ZXWw(s-=Pt_cXCm

沙巴兹说:“我在他的故事中发现了很多激励我的东西.!-6cTv%.0。”

U89;Fe@ZrCD6_j&S|J5^

He added, "I wanted to be educated and to stand for something bigger than myself. So I decided to become like Malcolm…"

,~HsST7b=6^4d@JsLoT

他补充说:“我想接受教育,并去代表比我自己更重要的东西x^nHABT![s@CUh!.p~。所以我决定成为像马尔科姆那样的人q~wl^I-hs+qbrcy(。”

@Z|2MO,cT#

Shabazz's new identity as a Muslim came in the early 1990's.

RKL1jk8ugc

沙巴兹以穆斯林的新身份出现在20世纪90年代初)HuZ[ciLu.LT~f1H

kp,#RJ8rN)8J

The change was not received well by all.

Ue[&*U[FkBFDWN(+Z5d

这一改变并不为所有人都接受lsafKD0[OA43pQ_*

3|XM56g+cZ

He faced discrimination from other soldiers and the displeasure of his Christian family.

&-UT!uJmP2!0Xv;Qa2

他面临着来自其他士兵的歧视和他的基督教家庭的不满SYd]pH[[hR

g5~+R%,*YbNJ;HkRoP

He was ready to quit the military.

Kkhst=XqM(sw

他当时准备退伍heSDH@S8l@

wd;4,|]W8E

Then he met with an Army chaplain.

62FWqb+[vbjZ

然后他遇到了一位随军牧师)i2_IR^vSD0&uzulpM+w

|7S^y5)^i*

The officer persuaded Shabazz not only to stay in the army but to become a chaplain himself.

g%~_]le;nUUN^NEhYX;

这位军官不仅说服沙巴兹留在军队,也说服他成为了一名牧师85mO*=W0XU.|V_FtX[

U4DFCIun!id;3-[-f5]

Shabazz became a chaplain in 1998, having studied Arabic in Jordan along the way.

ZL6LfJ@-nZZ;#jC

沙巴兹于1998年成为一名牧师,一直在约旦学习阿拉伯语h1)LAj*Z^~

@*JJ6XG8Rw2&

He also earned two master's degrees at universities in Connecticut and California.

+phFv@U=LOirufa

他还在康涅狄格州和加利福尼亚州的大学获得了两个硕士学位P(h_C5(feM)

SwwF|=LTCSr)UeqN

Shabazz says there are five Muslim chaplains in the army, three in the Air Force, and one in the Navy.

I0)q#%_y4j#juw]

沙巴兹说,陆军有五名穆斯林牧师,空军有三名,海军有一名IL74-#-;2=&

@xXY,xgRY6r+w=w-5l

Shabazz added there is more work to be done.

(7dn0x7s!DkJ

沙巴兹补充说,还有更多的工作要做v7Ab_hnH6EAIJoXY

Rn1PUgmzmOsS

Unlike other faiths, Shabazz said, he has not met any Muslim chaplain assistants--officers who help chaplains in their work.

ZNO2(D83~hA&Kip%

沙巴兹说,与其他宗教不同的是,他没有见过任何穆斯林牧师助理,即帮助牧师工作的官员M_zd,D9@y6#t_xY,*[[

LB5L8Z@uf5,IXInqcp

But, he said, "It's easier today to be a Muslim soldier in the army than when I began."

PxiwOSif[H.R

但是,他说,“现在在军队里当穆斯林士兵比我刚开始的时候容易多了dyaS)Tiew;。”

BWUJCD+RH]g

I'm John Russell.

zELM#!ih.O^S

约翰·罗素为您播报.)Ed(,mRwr

2Iv2gEC+f2vS=4g*jBn

文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

~k(EiWu0!II_hxL4)H^9Y%XKDKM3|NjA6149^b*Q)y0A1bwNv
分享到