意大利人争论哪一种披萨更好吃
日期:2022-06-28 10:50

(单词翻译:单击)

,)E-NJ-Qa*v(%FWyHc*&,uJe!B)p

听力文本

TL(RtwunN;R_cdkK[S8

In Naples, Italy, a debate has begun about the city's famous traditional food, pizza.

F-2[DgS=6;

在意大利那不勒斯,一场有关该市著名的传统食物——披萨的辩论开始了FGjFSyRQ51Jwy~

YJSv+5~gSX(K)2^A_D

Billionaire Flavio Briatore criticized the low-cost, simple pizzas of Naples.

-,B|)=cH]hFV|6t

亿万富翁弗拉维奥·布里亚托利评论了那不勒斯低成本、简单的披萨i2HOW]gcgq1O0yeJ-

,y9f7^4RV6Cc;

He called them "bricks of dough with a puddle of tomato."

T_-b(#81r,i&Te]4G[BP

他称它们为“加了一滩番茄的面团”#zth81l8KSGqvYs+t

HB9fdeRpbN

The kind of pizza that Briatore was criticizing is called the Neapolitan Margherita.

4Hb_ri_ShbF]qw-*nwCs

布里亚托利评论的那种披萨叫做那不勒斯玛格丽特披萨%Kh2]hP1Q%

-B08P~w!tw%]HWiZP];!

It is a simple pizza, made of only dough, tomato sauce, cheese, and basil.

(8##=7fyz0s]iz

这是一种简单的披萨,由面团、番茄酱、奶酪和罗勒制作而成KEt1(K9)&fAFW~]B

.&nti9kZ^DFBuCi

The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) aims to protect cultural arts, including cooking.

rqLamSpU8z3,RCFQo@

联合国教育、科学及文化组织(联合国教科文组织)旨在保护包括烹饪在内的文化艺术%%dOvvPnMln

H]kmWX@e9lw[MXBX.04T

UNESCO considers Neapolitan pizza making, or "Pizzaiuolo," an "intangible cultural heritage" of Italy.

CWf0eU~DD~1v

联合国教科文组织认为那不勒斯的披萨制作手艺,即“Pizzaiuolo”,是意大利的“非物质文化遗产”6*%Kg%z!_pO9

n9X6m&rSW+

That means making pizza is a skill or idea passed from generation to generation and important to Naples, Italy and the world.

dRvmU6Dc!Sm|t3

这意味着制作披萨是一项代代相传的技艺或理念,对那不勒斯、意大利乃至全世界都很重要a%F2lO^7@ACd7Z~r41

*@Ai#XqG#Mtal6

Many chefs from Naples reacted to Briatore's comment with anger.

RjV4Fv0.I]

那不勒斯的许多厨师对布里亚托利的评论做出了愤怒的反应]%,9Ox)HWEPBOz

%*2*n)QX8zBx|k.pv

Chef Sergio Miccu, president of the Neapolitan pizza maker association, said Briatore had betrayed the pizza's heritage.

uz+Na|0G795;

那不勒斯披萨制造商协会主席、厨师塞尔吉奥·米库表示,布里亚托利违背了披萨的传统PVMB!v]jI,.pp3qX+aV2

(%#V9Sr^Z~mdWHd3_y

"Pizza has fed entire generations, overcoming...war and cholera," he said.

sr1Doa.uj4r1_c

他说:“披萨养活了整整几代人,战胜了……战争和霍乱”0]m&w_o1slQ4(8^j.6

NkC=6hWsvz[IB@|(bo

Gino Sorbillo, one of Italy's most famous pizza chefs, also reacted publicly to Briatore's comments.

OM.N|iRojJA3dUF9~X^

意大利最著名的披萨厨师之一吉诺·索比罗也公开回应了布里亚托利的言论;59n7y21IX3n&+KTpC

9k.QW@NL+]A

He served free pizza in front of his family restaurant in central Naples as his answer.

EzaAS@Y]rf-E[zN

作为回应,他在位于那不勒斯市中心的自家餐厅门前提供免费披萨q^j|)85Uq5Z93%hq[Pr]

cyZlTY]wHF;Axx;]*

He said low-cost pizza could also be very good.

rG[7xhmsWc@

他说,低成本的披萨也非常好吃5+B]*2KdEID

@=YIgxn9#%N~k

"Briatore says that cheap pizza is not good? We make it like this, taste it and tell me what it's like," Sorbillo told RTL radio.

ei]3qjIhq|

索比罗在接受卢森堡广播电台采访时表示:“布里亚托利说便宜的披萨不好吃?我们就是这样做的,尝一尝,然后告诉我它的味道怎么样!Af(F)fKPoMzF。”

MobY8AH3f6iMtr

Briatore owns restaurants that serve pizza that is very different from the classic Margherita.

d=cy|rQ*t;8_fy

布里亚托利的餐厅提供的披萨与经典的玛格丽特披萨非常不同qakhopaZh,!!bmqOM86!

O1dZZkgmnvsF,W*u)@H

This pizza comes with many toppings and can cost as much as $68.

Y(=Mi_Ua89.W0

这种披萨有很多配料,售价高达68美元KRaanyXW-Q45[ksgv9xt

C(xSbU5Eg3g

Sorbillo suggested that Briatore should let his cooks prepare food next to Neapolitan chefs in his restaurants, "to let his clients, used to gourmet pizza, taste a typical Neapolitan one, in a healthy challenge."

x7^-uK#pc3

索比罗建议布里亚托利应该让他的厨师在他的餐厅里和那不勒斯厨师一起准备食物,“让习惯于美味披萨的顾客品尝一下典型的那不勒斯披萨,挑战一下哪一种披萨更健康fEbF0XMeFIYcT)z9Mc3。”

&dq=c35oE_Vd

I'm Matthew Caputo.

viILkYPS%B

马修·卡普托为您播报f70Azp&HWfw]

e2wEdyW1L4=Y613K

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

Ix#m.,!HX-hMtpfGrYX;a=FWgkr)5@Bj%(Y,nqi1KJ)Psr(cgMaD40t
分享到