飓风“伊恩”致美国佛州蜂农损失惨重
日期:2022-12-30 16:00

(单词翻译:单击)

dtm(HGBjjvG|-]+Uj*#dGQOdB6F)Tg

When hurricane Ian pummeled Florida in late September, it brought over $50 billion in damage to the state and tragically took lives of 148 people.

ECN@iQ10FIYSP

9月下旬,飓风“伊恩”连续重击佛罗里达州,给该州带来了超过500亿美元的损失,并不幸夺去了148人的生命KuAm%LsqiXXWmS

NAAAkN|[has

It also had an unexpected consequence. It destroyed Florida's bee colonies. The colonies are used to pollinate the nation's agriculture.

Qi;&IBockG@lP

这也产生了意想不到的后果wGD!uXO.c*0(Sj。飓风摧毁了佛罗里达州的蜂群3%0D7+5yjnc|.yPA%b。而这些蜂群的用途是为美国农业授粉LGQfF@3PRV(wXSFgYyld

%u;ADK[-2aH,2

CNN chief climate correspondent Bill Weir spoke to Florida beekeepers about what this could mean.

0t4ZM1LaC)mWv6,2u@

CNN首席气候记者比尔·威尔采访了佛罗里达州的养蜂人,探讨这可能意味着什么IpOIYk.Iv_a]Iqxrt

ri)_9#+jr]k81O

Now you going to get a handful of bees.

~gbrrNhOqNU

现在你会得到一小撮蜜蜂.5]v@J[.op

O581wp)oyThS2

Really?

+9aHj[Yvi6,

真的吗?

Tp3tORyVR%2H0z

Yes.

r9iA2rLIKCm=

是的B;#!LsF^r5hk

s-a3kdw(%%KCPM1Y3

OK.

6azGb~8TrK|n

好吧0#EGa*J0_AF

phvrBIXqsH]^

I'm not usually in the habit of accepting a handful of stinging insects.

D^]F3|PCD~j

我还没有习惯接受一小撮带刺昆虫(蜜蜂)1vUpU=~RZIj846z8n

AKbx*wW6!5Gq!*Tp

But Keith Councell has a 40-year professional relationship with honeybees.

EChptWsqs%#04uKOG;

但凯斯·康塞尔已和蜜蜂打了40年的交道mwD!+OOCXH+ji+O_i

_UHUY51G]U^Peo*

And you never really wear a veil or gloves or anything?

RK&,_R@3VdMpTK@

你从来没有戴过面罩或手套什么的吗?

lpm.tnGl;r[cPYQn

Don't really need to.

Dmha5j^h^b]v+

真的不需要这些(.|NHgVLmbTJ^

QjZQM3c(1EZcaD#

And these days, they need all the love they can get.

!mU,xYhj|4u*yo

这些日子,他们需要所有能得到的关爱=oX)_rrQ)k)8eE1w#(w~

6H7Wa0),atXmD

Hurricane Ian arrived at the worst possible time for this business,

7],tL;~qf1ni

“伊恩”飓风抵达的时候,对这行来说可能是最糟糕的时候,

bRTCXgIzrSoq@S

Just as beekeepers from around the country were set up to catch the autumn bloom of the Brazilian peppertree.

6clb4jFPhl

此时正值全国各地的养蜂人都准备好迎接秋天巴西胡椒树开花+;dFjpe@aaYz*Nr

wljOQvlp*,Gwy(5We*vi

The storm drowned and crushed hundreds of thousands of hives, killing countless millions of bees.

HD5LXJg-^dq8x=X@h4Pf

这场风暴淹没并摧毁了成千上万的蜂箱,使无数的蜜蜂丧命=,6g(cusc!c2

2Nz7qN-V&&jq]%4A

It's gone. You have to come back, right, nothing left.

,lepsLk7tB

都消失了+D8[RM0|!_7。你必须恢复原状,什么都不剩了QF~k*|g&2wVd!5qIgsW

.RV2la8MX2n

And because Ian blew away so much vegetation, those that survived are starving.

(G[Zr+gs_CGh%9B]

因为飓风“伊恩”吹走了太多的植被,那些幸存下来的蜜蜂都在挨饿^#.Dw0ze2G7

+2BKWC^&JxKLVaA

Some of these bees have gotten three shots of feed and that's a gallon.

2fJ=v_**z5SH

有些蜜蜂已经吃了三次饲料了,也就是一加仑的食物3*_[#9W%Fx;mBo^SQ

K.zMA.p_^bCjW4=

So you're talking about 36 pounds of feed already and you can still go back after they suck the feed down and it looks like they never were fed at all.

Dd(TX%6QR+6VMMhcMRY

你谈到只剩36磅饲料了,蜜蜂吸食完这些饲料后仍会恢复原状,它们看起来根本没有被喂过@Cr@=Y]v__].K-&

R4=DfxW_BR

They're just starving.

=^POJzUf7Nl@g(1sAR

它们正在挨饿%PLHz7=xsxWe6sW

Doby!r^Ejnc

They're just starving. Yes, it's nonstop.

i,O*H4HXab._r*_UnK!!

它们只是在挨饿^5Q!@HcUA5U1.GD#b5r。是的,没有停歇bm.EUVS~5vO)zkQh

+fQk2aDonDGl8t#b]Hm

So it's just an added cost and you're just trying to do the best. You have to make that tough decision of really, is it worth the money, the financial costs to try to save it?

Geut85RR&y

所以这只是额外的成本,你只是试图尽最大努力#_i(Mj*0WRl!.&_l&w。你必须做出艰难的决定,为了挽救蜂群而付出的金钱和财务成本值得吗?

ZOc.PnC+K|A&4%P

Or do you just have to walk away and take your medicine.

VcBYTQ93XcUu

还是你就这么一走了之,忍受这些不愉快?

0[YX4Xtqgn]cXXgItwkG

This is all bee food.

,fE7ihj_Mi2D|ZGU9&[

这些都是蜜蜂的食物H6WLAqA)L87t].LZM%NV

Y30BjR^P]rD)G;

This will be used for liquid bee food. Yeah.

YfgR!zTkwy~7HN|_r.2#

这是蜜蜂的流食l;ok%hFQNBdSeY9。是的f,6m6ze52+R^Htt

TO(K|rACoxhD

At Mann Lake Bee and Egg Supply, they're mixing sugar water as fast as they can.

)l4IFz;mFE)CxhBz

曼湖蜜蜂和鸡蛋供应公司正在以最快的速度混合糖水qS3a)I!C1-beTkT(iZ

U9QITM)06e

And while some bee farmers filed for federal relief, the Greater Good Charity is giving away a quarter ton of pollen substitute.

mSab+dUyMRU9cKK

当一些蜂农申请联邦救济时,大善慈善机构正在赠送0.25吨的花粉替代品nepsfj.2~sv

@3,#X8Al~3b)8qwu

We have donated meals to food pantries for humans.

HG]Uhqn(2v2L|Ku,JeWQ

我们向人类食品分发处捐赠了食物S4L#_aKvaFGpf!,4

,wQ0mYAS0yfQp[*Q

We've donated animal supplies to animal shelters. And now, we're donating this bee pollen substitute to these farmers here.

WRKXiGoNF*!

我们也向动物收容所捐赠了动物用品Yfm_FP9YOaF;F5QJQzB!。现在,我们把花粉替代品捐赠给这里的农民&]GthVagZa

Evf[3pc!~^]e

Can't forget the bottom of the food chain, right?

HE]va69!Q&

不能忘记食物链的底层,对吧?

caNS,v[C~7

Yes, can't forget what helps get all the other food to the table as well.

#wFKcrCrs.&kv

是的,同样不能忘记把食物送上餐桌的人-x*z3=eQ7TOMYkbvTNcU

pDY|pZ0At!zZS]GYlpb!

But even if their bees recover, the whole business depends on the health of the almond crop in California now shrinking under mega drought.

n9sPAsBUYy1hd|H+7,m

不过,即使他们的蜜蜂恢复过来,整个生意也是由加利福尼亚州的杏树健康状况决定,现在这些杏树因严重干旱而减产5h#l_-BR5vMBi2

x3FpIkK*vrYTA8o]z~L

If the drought takes out the almond crop in California that --

eMvsJ+lP_ID

如果这场干旱毁掉了加州的杏树--

K.P9kg|QIUp,!

The whole beekeeping industry is going to be in trouble. And there's no feral bees. There's no -- wild bees can't survive on their own.

)huBvJ5!_NUdjNWX

那么,整个养蜂业将陷入困境egbl[Z*O..1TMct。野生蜜蜂将会消失hL&CD~-b^q。野生蜜蜂无法独自生存nIZ!X|+,&S&BR^BryO

A^mmnZ4i])IPc8u-%mWJv|ZrMo3_n#Hc2]OwB.lym6=z7*4DpWRT
分享到