越南不过"兔年"过"猫年"?
日期:2023-01-20 10:20

(单词翻译:单击)

6rHpP2LH&EcNSHr8vN0k%X.vA;WIFwAG

听力文本

uXUpM#BTmur%

Many people in Asia and around the world will celebrate the Lunar New Year starting on January 22.

zfpIAamzFWwil_OVz

从1月22日开始,亚洲和世界各地的许多人开始庆祝农历新年7uE(CZYNPX

6cIuYs&xOgZz]eOhX5r

The new year is called the Year of the Rabbit in China and the Year of the Cat in Vietnam.

D*W[6;#TSiHYv700z=H5

新的一年在中国被称为兔年,在越南被称为猫年dZxZqWyHXJ

nD5C8lgbMfP

How the cat replaced the rabbit in Vietnam is still the subject of debate.

_FE)peIHWm+@w3

在越南,猫是如何取代兔子的仍然是人们争论的话题MgfEJzG)AMj=BWV

sKlE(ZIr&%H,

Both countries follow a calendar based on 12 signs of a zodiac represented by 12 animals.

XN&P0rEyF3=hp)

这两个国家都遵循以十二生肖为基础的日历,十二生肖由12种动物代表pq_uER@j,ESF

V_i4CEIrj7

No one knows exactly how the 12 animals came to be named.

6[g5n-R0J~A5e|8ad

没有人确切地知道这12种动物是如何被命名的i.^yfq,P&*7y

.e9]wcu]UWa!vg

But ancient storytellers said the Jade Emperor, or the Buddha, organized a race across a river for all the animals in the world.

Mk|G_67SGb*Ci,QP,

但古代讲故事的人说,玉皇大帝,即佛陀,为世界上所有的动物组织了一场过河比赛2)#X505;EI

X)h[k9L;jssA2=V;CN

The first 12 to reach the other side would appear in the zodiac.

ImJTa3]9SH

最先到达对岸的12只动物会出现在黄道十二宫m@O!A0.T0^9pb8=;

Dl|Ubg#Wd4

In the Chinese version of the story, the cat and the rat were riding across a river on an ox when the rat pushed the cat into the water.

GD7Cf5-@8C

在这个故事的中国版本中,猫和老鼠骑着牛过河时,老鼠把猫推入水中2w34l&~q=%ozs-WaIDLS

RcfT5nsLu^

The rat won the race, turning the two animals into enemies.

qF,HpVVs~h&*T3]O^.7

老鼠赢得了比赛,却把这两只动物变成了敌人l@ot8zA4ww5#y86

Ri6qntS(XEV5.ULpvmS

That is why cats have been hunting rats ever since.

EF.eH]@s](i

这就是为什么猫从那时起就一直在捕老鼠(vgSUQ1Osbd&

8o(vSHjw2=A2P2r

In the Chinese story, the rabbit crossed the river by jumping on the tops of stones in the river.

n.c!Eb=24Y

在中国的故事中,兔子通过跳到河里的石头上过河^p;NNrV4@YAe#jN]o

-NMCV]r7J(p|[l

When the rabbit got there, no others were around, so it went off to the side and slept.

][xi]Vi4DXfzYi

当兔子到达那里时,周围没有其他动物,所以它就跑到一边去睡觉了ZU5yuUy.4Kc)m;fkL@M

0d~VPBN|Hd^

By the time the rabbit woke up, three others had already arrived.

0V9FN.+&[P6+9@0IHsV

当兔子醒来时,另外三只动物已经到了&v2mJ^FcX#1CD

FBrb_=9A9+nhPwXj

However, in the Vietnamese version – which did not have a rabbit – the cat could swim and ended up arriving fourth.

R7lmbfv+o+AQP7

然而,在没有兔子的越南版本的故事中,猫会游泳,最终获得了第四名[(Zp*@)1Sc

7yn.tvzCoXU

The top twelve finishers which appear in the zodiac were rat, ox, tiger, cat (or rabbit), dragon, snake, horse, goat, monkey, rooster, dog, and pig.

0xdE6j~su=XojRY)m^2t

出现在黄道12宫中的前十二名是鼠、牛、虎、猫(或兔子)、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗和猪*xJP.&Cu(Y-Tj8w48)Hc

osNT@6,FZ+Pd

Philippe Papin is an expert on Vietnamese history at the Ecole Pratique des Hautes Etudes in Paris.

aiq[KV^o.5

菲利普·帕平是巴黎高级研究院的越南历史专家w]7kU|ks9ifF!^FOn[

Y-iJ|L@l-w=WB-ih*(u+

He told the Northwest Asian Weekly in 2011 that one possible explanation for replacing rabbit with cat might have to do with language.

Mk)d|UB=ZxTUPjQh2_by

2011年,他在接受《西北亚洲周刊》采访时表示,用猫代替兔子的一个可能解释可能与语言有关2%cl_Jp.z*bfj4m

()!87O|BI-4##hZESUj

He said in old Chinese, there is a little-used word tied to the sign of the rabbit (卯) that is pronounced like mao.

u+WNK+PC64

他说,在古汉语中,有一个与生肖兔有关的很少使用的词“卯”,发音为maoXiX6q|k&Y6ssti^

-+831W,Bk+F5W

The pronunciation is similar to mèo, the Vietnamese word for cat.

#hvEAB(udC-89xdcX

它的发音与越南语中表示“猫”的词的发音相似4;Q=G===@8b3ax

7%a7G9H!24^

The Chinese New Year website says males who are born in the Year of the Rabbit are polite and do whatever they can to avoid conflicts.

ZO=a9wL;~ZAV&J9.W^

中国新年网站称,兔年出生的男性很有礼貌,会尽其所能避免冲突(Pj-|ff@-lbmOt8

@Ph)cqx+sA

They like organizing and often help their wives with work around the house.

7gu3qDy_BfR][DB,De

他们喜欢整理,经常帮助妻子做家务x6PtLLpHuwTwH8]wWaqT

K|z@&M9jGAUlH[PKh0

Females born in the Year of the Rabbit, the website says, love being social.

0Ke~C5k+4X8*o5n8])fb

该网站称,兔年出生的女性喜欢社交FBk~NHv;PuuU.

Q^ReWnY+wX3;]#

They are also thoughtful and polite.

|5t.@B*7Gaex1u

她们也很体贴,有礼貌mL4%=ADr;LitntU|Uf

w1u5f8s+1ZQ4WI&c

And they hate violence and arguments.

]FET|r~CC-[Coz)

她们讨厌暴力和争吵=|2Cr,9Vt#V96m

#-E[my]25-YN!

The Year of the Cat last came around in 2011.

8SvMss+9^v3V(qaYP-S

上一次猫年是在2011年[hMuIJ=~+ja

^-IW|NRUgzL

The website Vietnam+ reported at the time that the number of newborn babies increased in the first days of the Lunar New Year, called Tet in Vietnam.

9;[Ap#IafK&5]

Vietnam+网站当时报道称,在农历新年(越南称Tet)的头几天,新生儿的数量有所增加f%#OZZQi8Pr@.aE8

@H]BRWwfzs@84.GOnPMd

At a hospital in Ho Chi Minh City, 72,000 pregnant women visited the hospital in January, an increase of 19,000 over the year before.

];O3de)i7&

在胡志明市的一家医院,1月有7.2万名孕妇到医院就诊,比去年增加了1.9万人~j6,^AGvvnpO

NYCkA(A[gj

Doctors said that the Year of Cat is considered a lucky year.

kiE)F0BTfsR#v%,k3684

医生说猫年被认为是幸运年+%iWy,C6hKVIsU

^G+mutcLNa^^PVrZc

This year, another website, VNExpress, said many Vietnamese are buying new cat-themed cases for their mobile phones.

-FSY]DXbF@

今年,另一家网站VNExpress表示,许多越南人都在为他们的手机购买新的猫主题手机壳*@(N3-L(u9kZvJt#C

JA47upAXC3rN

And one of the top Google searches in Vietnam is "why there is no cat in the Chinese zodiac."

ciJD;WE_hdQ9QukccDV

在越南,谷歌上搜索量最多的问题是“中国十二生肖中为什么没有猫”3fM1SShit~L

G@;&jVpl3_aeaTS9

I’m Jill Robbins.

d1NqRW|2;9eA%!

吉尔·罗宾斯为您播报yy*m3)gOYK

MY#&A98C2hRc]qkoEl_%

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

,q9IT]1*-gA-(0c8CO!=L)02U].nQ@07]hJ+zXDJZeBYB8HLdz@
分享到