联合国就援助叙利亚召开紧急会议
日期:2023-02-17 11:20

(单词翻译:单击)

,Di0tPxJdsRbUf[ZD8vl5&OIO

This is VOA News.

r&[~GE%peD4hoZ+s3|A_

这里是美国之音新闻+R~O(Ah&3+

+18f5-#NI@-uTV]eF

I'm Joe Ramsey.

s.kJo.DQ3A8=

我是乔·拉姆齐kd)(09s~9^P

1|kf1e.OW@J

The United Nations held an emergency meeting Monday on how to boost aid to rebel-held areas in Syria as anger grows over a sluggish international earthquake response to the pariah nation.

Ck,QZf,ZzI4

星期一,联合国召开紧急会议,讨论如何增加对叙利亚反政府武装控制地区的援助vJr;7gDc0a_Y.t。目前,国际社会对“贱民国家”叙利亚的地震反应迟缓,导致愤怒情绪蔓延^v(,P3(Ec|*+6SIG59*3

3UBC!xP@t),u4,

Syrian President Bashar al-Assad, isolated and subject to Western sanctions, called for international assistance to help rebuild infrastructure in the country, where the U.N. estimates more than five million have been left homeless.

~~H*i!&)H3*mBwq]z1s]

叙利亚目前正被孤立并受到西方国家制裁,叙利亚总统巴沙尔·阿萨德呼吁国际社会为叙利亚提供援助,帮助该国重建基础设施5FreQk_PN*B.。联合国估计,叙利亚目前已有500多万人无家可归AOYo0]l|%qPs*UBUW

~GL0wJDzHBgo.5H![w

U.N. Secretary-General Antonio Guterres said Assad has agreed to open two more border crossings to allow aid.

+kLuR]l7_O,Vu

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯表示,阿萨德已同意再开放两条跨境通道,以获取援助Yi,+(i^E^S|%uwz0V

mE]&;quzGSyKggB

Syria's civil defense teams and local people are still searching for survivors under the rubble in the city of Aleppo one week after the devastating 7.8 magnitude earthquake struck northern Syria and neighboring Turkey.

Eu*7ZE,2K]QIM24)

叙利亚北部和其邻国土耳其发生7.8级地震一周后,叙利亚民防组织和当地居民仍在阿勒颇市的废墟中搜寻幸存者1|F%nbda^P%HmJ~k

-WCl7_@Zqt=H%I3

Machinery was being used there to move piles of rubble but much of the searching is being done by hand.

v9=)7|z,M;KN

机器被用来搬运成堆的瓦砾,但大部分搜寻工作都是依靠人力完成的ODo0p|60rBJAc9B

A0=cLgiD.,

The death toll in both countries has surpassed 35,000.

s+rdBts*CoWJkbH*09

两国死亡人数已超过了3.5万人Omw~AGL6r0r

aJK7Vcn-Qm+BO&#

NATO Secretary-General Jens Stoltenberg told reporters on Monday the feared new major Russian offensive in Ukraine has already started and that Ukraine needs NATO nations' support.

odacPy(eT1WGa^,kuJ

北约秘书长斯托尔滕贝格星期一对记者说,俄罗斯对乌克兰发动了新一轮令人担忧的重大进攻,乌克兰需要北约国家的支持)MuE6SOuPTE|b5xod(x

7VO1s[+#E~Mm6

VOA's Steve Karesh reports.

whu%7JE7m1g8.BBI@H

美国之音记者史蒂夫·卡雷什报道a#ILqaQSj,K0L-OQMi

wIMnCv@j,5pX

Speaking ahead of a meeting of the military alliance, Stoltenberg said there were no signs that Russian President Vladimir Putin was preparing for peace, adding that he expected the issue of supplying aircraft to Ukraine to be discussed at the upcoming two-day meeting.

H9lNSZT-~[3~sE

斯托尔滕贝格在军事联盟会议前表示,没有任何迹象表明普京总统为和平做好了准备,并补充说,他希望在即将举行的为期两天的会议上讨论向乌克兰提供飞机的问题h]Ge4KLrYz

a2JHKb%4HMnFR

He called on NATO members to continue providing urgent military support to Kyiv.

i90ruW.0w-[n|RPA

他呼吁北约成员国继续向乌克兰提供紧急军事支持GKI5b)e@Hy~9Ir3c,P

~CEn3Q97dVtSt|]B6i^@

Steve Karesh, VOA News, Washington.

=ec&C9D8Iy(1

美国之音新闻,史蒂夫·卡雷什华盛顿报道1*mG2q8NR^3vrN

c4KkaX|Dwpzn~FGLnYHC

Ukraine's top general and the top U.S. Army commander in Europe discussed military aid and training for Ukrainian forces in a telephone conversation on Monday, the eve of a meeting, the Ukrainian Defense Ministry said.

t-,&3Gl[Hf3LZnVCkf(

乌克兰国防部说,乌克兰最高将领与美国陆军驻欧洲最高指挥官周一通过电话讨论了为乌克兰军队提供军事援助和培训的问题wZ#LHr1ozIQCVP97P=tb

PcqaS_ywz]m@&kO(

This is VOA News.

[Zp6@[%6Mmq!b)xnfI

这里是美国之音新闻TiKq4NWvhQ@|AtE@t@h_

UN5@TTY4%WW4m39;sH(OqU)=JR^p|[8*VdpFUeAj^mI@cQQ(#7&no=
分享到