TikTok限制未成年人使用时长不超1小时
日期:2023-03-09 11:30

(单词翻译:单击)

Z4qmQ6ash~g|octo94Sq~=H]

We're going to start today with what I call the scroll that squashes your goals, spending too much time on social media.

c_dAnqQ3qspC9

今天我们将从会让你目标落空、沉迷社交媒体的刷手机行为开始谈起OKz;o]qa-FG^Y9G

oRIG=V)k%++aT)SKe^

And one social media app TikTok is looking to put a lockdown on all you're looking around on their wildly popular platform.

rl~S]@.j9Cr)~.y

社交媒体应用TikTok希望对你们在其广受欢迎的平台上看到的所有内容进行封锁sV2(]CE6feaK%85

-acf-796Z;Yqb

On Wednesday, TikTok announced that users under 18 years of age will have their accounts locked after one hour of screen time on the app each day.

#D%KcVtb=BNnrunZ

周三,TikTok宣布,18岁以下的用户每天在该应用程序上观看一小时后,他们的账户将会被锁定REw=vX7qiNb;VS

i[%x%[F[QDO;Pe!0,

In order to continue, users are going to have to enter a password.

lUVxQc2-Evhk4

想要继续刷手机,用户必须输入密码5uA+l_xq9MBSwI

a*&=Xs&u^ArAP9

Now, the company and many experts believe that the feature could improve the digital wellbeing of users by requiring them to actively opt out of a screen time limit.

NA^obi-oj(@O63RF

现在,该公司和许多专家认为,该功能通过要求用户主动选择退出屏幕时间限制,可以提高用户的数字健康水平&fiibN|i-f^7cHZML0

Fr9jT-NFv==

The new initiative will roll out in the coming weeks and it's one of the most aggressive moves yet by a social media company to prevent people from getting caught up in the seemingly endless scrolling that can be really consuming.

5FOEq+QI(-

这项新举措将在未来几周内推出,这是社交媒体公司迄今为止最激进的举措之一,目的是防止人们陷入无休止刷屏,沉迷于其中Fv-_W4FdV_

WXw@~5o+JP3#p;w%ts

The move also comes after TikTok, and other social media platform has faced years of scrutiny of their impact on young users.

twm,]M]IbZD+Cgpl|u

这项举措实施前,TikTok和其他社交媒体平台因对年轻用户的影响而面临多年的审查zY]R;4l+lf98mlO2*

[-f+XF[aqjD8N)tM

And TikTok specifically is facing mounting pressure from lawmakers, some of whom feel the platform should be banned altogether, due in part to online security concerns.

=Ep7k@.X.p.|UJ*OY~

TikTok尤其面临着议员给予的越来越大的压力,其中一些议员认为应该完全禁止该平台,部分原因是出于网络安全方面的考虑b[VG%Oi(awJ4

kQDK[|RE&17N|

How much time do you spend scrolling each day?

+4%W4HVsGS46FR%l

你每天花多少时间刷手机?

6_DP#znnlo

We could all probably spend a little less time on social media, while apps like TikTok, Instagram and Snapchat can be really powerful tools to learn, motivate, inspire and connect us with people.

)l-@oZFrnhU%)X

我们或许都可以少花点时间在社交媒体上,但是像TikTok、Instagram和Snapchat这样的应用程序可以成为学习、激励、鼓舞和联系他人的强大工具.!.RZ3_To9@

uvVQv~J)wsoTQJ,1zj=

Most experts agree that too much screen time can have that effect, especially on young people.

HUX),-K@%oSf

大多数专家都认为,刷手机时间过长会产生这种影响,尤其是对年轻人u51w_hH@+4NHmB

u&6av-GYjgu#euixp

More now from CNN chief medical correspondent Dr. Sanjay Gupta.

=1e^,0v!+TA0t%

CNN首席医疗记者桑杰·古普塔博士将为我们带来详细报道T2V!1D!Sj#K_8TUD5

y-rtB6NRzw^%Oja6eaj.

Everyone knows that screen time probably is a problem for them, whether you're a teenager or an adult.

tv[m5qwxar&

每个人都知道,刷手机时间对他们来说可能是一个问题,无论你是一位青少年还是成年人DAQU;zN23boD%;EGZF

TgGY#ddf.,

We spent too much time on our phones.

i9[xiaxsD@i~&JckUE

我们花了太多时间在手机上GdiqYbyy&]CKv+h6]QT+

~dnm]8A6mA

And what's amazing is that, you know, look, these phones have not been around that long.

8Sc;7u9DXL

令人惊讶的是,手机出现的时间并没有那么久^hcQfRc-ccApv~5Ge

|r9FEtg.A|dY

So, a lot of people now research and kind of look into how much time are we spending on phones and what can we do about it?

6^Ua9aef#qd)

现在很多人都在研究我们花了多少时间在手机上,对此,我们能做些什么?

lty*OvfX]T78TG5&l

Interesting, one piece of data that jumped out at me, the average person will pick up their phone to look at it, just look at it 300-sometimes a day.

]7.3eagu+HH#j

有趣的是,有一项数据突然吸引了我,普通人每天会拿起手机看300次s7=+B(bH~@hTB4]

dSQ!4^F-EL3e971tu]

So, you're just constantly doing this, and breaking that cycle, that initial cycle of look.

u+OEa,xRFh]puJ

你只是不断地刷手机,打破最初的看手机循环T8k&2x.CWuj~]yjk

cM~RGljIzrPzU1raulY(

I don't even know why I'm picking up my phone.

Xm4jE=I(ED27jS

我甚至不知道我为什么要拿起手机ee|4qD#9VDJYvdy

F]c-j!u-!W5c,#2u

I'm just doing it, I think, was a really important thing that came up over and over again.

nyZ!tnQ*!R+1qHG

我就是这么做了,我认为,这是一件非常重要的事情,一遍又一遍地出现xkE%j;HOgoGPH~a

TBBA^viIAvGj

So, Catherine Price who wrote up a book how to break up with your phone, she says ask these three questions every time you pick up your phone.

[~ToFBR#8EKZyL

凯瑟琳·普莱斯写了一本关于如何放下手机的书,她说每次拿起手机时都要问这三个问题=7ZlKItl3+.x7x[ES

=8oOI~6ubo

What for? Why now? And what else? What else could I be doing instead?

MTz&6qMZP9gm]o!C4g40

拿起手机做什么? 为什么是现在? 还有什么要做的? 我还能做些什么呢?

ax~Td&5pa;_

It's just to sort to bring your brain back online for a second so you're not mindlessly starting to look up your phone.

wY)XqOsy^Pq0w@cN^l

这只是为了让你的大脑恢复片刻正常,这样你就不会漫无目的地看手机了p_s*GJb3eT#pwZ

|TGP&sTcDR5n5@c!0!

I thought that was really interesting, something I've been doing already in my life.

HMY*VbP(ZB0

我觉得这真的很有趣,这是我生活中一直在做的事情b1|UuhWnhatP1*

vdfY1WncZC^J!x#14QtX@&u*0yQmqAP0BTZ%wIQ!
分享到