英国政府政策被判违法
日期:2023-11-22 11:20

(单词翻译:单击)

TiITP1dutV^yG7Bp|n#sf@!F15q

Britain's highest court ruled Wednesday the government's key migrant policy of sending asylum seekers to Rwanda for processing is illegal, a big political blow to Prime Minister Rishi Sunak as Henry Ridgwell reports from London.

YpahdbL1(tGztkbh_AK

英国最高法院星期三裁定,政府将寻求庇护者送往卢旺达接受处理的主要移民政策是非法的,这对首相苏纳克是一个重大的政治打击T,17kRRWZu4MI.)。亨利·里奇维尔在伦敦报道(zjwUNlf,;u]PmyokzuF

Xum+c4yc9Z6*6f5jqQjf

Britain struck $150 million deal with Rwanda in April last year to send asylum seekers arriving in small boats across the English Channel to Rwanda for processing.

~Ot1ZK_fb*+Fa*Sdl^l2

去年4月,英国与卢旺达达成了1.5亿美元的协议,将乘坐小船抵达的寻求庇护者越过英吉利海峡送到卢旺达进行处理3h&xlz=lp[a

986dqw#JM#qgcq|Wjc(

The first flight was just minutes away from takeoff in June, 2022 when it was blocked by an injunction from the European Court of Human Rights.

6ug+3ue*Qg

2022年6月,第一趟航班在距离起飞只有几分钟的时候,被欧洲人权法院的禁令阻止了0GzW!PVZ.Num3THC43

Zn#+OgWe@GE,S%=v58

The case eventually reached Britain's Supreme Court, which ruled Wednesday that the scheme was illegal.

bdOs7QXlDtBh

本案最终被送到英国最高法院,该法院周三裁定该计划是非法的7kxDG&z!cp]]yyrb

Z13tgZH.l2;

British Prime Minister Rishi Sunak said he would seek to sign a new treaty with Rwanda.

&+q]2K3eevl%9HoC.FLY

英国首相苏纳克说,他将试图与卢旺达签署一项新条约|*=|AqiC.Z=4

O9XtPWPRUJEO[vP

Henry Ridgwell, VOA News, London.

y%O#6z]MYuMj=q

VOA新闻,亨利·里奇维尔伦敦报道F03_NIZ3q]rh#~Qa_&

KzE+5hJW]0hG.MbA2=

It's former US President Donald Trump versus current President Joe Biden's family in court.

%2EWOi7gC3

美国前总统唐纳德·特朗普与现任总统乔·拜登的家人在法庭上对簿公堂Z@4g0lT91O

jN=XG1-7X&f-sfH

AP correspondent Sagar Meghani reports.

PIzUtAe65xcl)f!

美联社记者塞格尔·梅格哈尼报道@0m^2)t!_TS

@X&pY!vCOLw

In this case it's Donald Trump, and his successor's son, Hunter Biden, is asking a judge to subpoena the ex-president, who he says applied political pressure to then Attorney General William Barr and two top deputies during a criminal investigation of the younger Biden.

~+BwC]7^rl]wS4RIjzR2

在和特朗普有关的情况下,他后继总统的儿子亨特·拜登要求法官传唤前总统,特朗普说,在对小拜登的刑事调查中,老拜登向当时的司法部长威廉·巴尔和两名高级副手施加了政治压力]B1HM+tTTcW)

Er_mXu[p!*7

His lawyers want the judge to approve subpoenas for documents from both Trump and the officials.

pCdgJ,I%)=D+N2c4T

他的律师希望法官批准同时传唤特朗普和这些官员的文件,Ju,dG!n@MpS

geG0AjErJlfP

Hunter Biden did not face charges until this year, but the probe into his taxes and a gun purchase started while Trump was in office.

E80VQ9jB,e-]!|5^Qj3%

亨特·拜登直到今年才面临指控,但对他的税收和枪支购买的调查始于特朗普执政期间7KPZ%Hh^5#YyDxKfn&d&

bl1PNJ[#e*nm|,_5iu

Sagar Meghani Washington.

xo-fk.1]i3

塞格尔·梅格哈尼华盛顿报道c1W-oFHNdDUY

.d,.#LIUuWHS.ER_J

Spain's acting Prime Minister Pedro Sánchez has defended his controversial amnesty deal for Catalonia's separatist in parliament.

mMnKGC^GCWZEyYSxXC,

西班牙代理总理佩德罗·桑切斯在议会中为他提出的,对加泰罗尼亚分裂分子有争议的大赦协议进行了辩护AJQRuVB0a-G

ct,U3;eU)XKb

The defense Wednesday came as part of a debate the day before the Socialist leader seeks the endorsement of the chamber to form a new government.

(W&qIt#k9oT&;

周三的辩护是前一天辩论的一部分,主要是关于社会党领导人寻求议会支持组建新政府a#HoQXBQzv-=+I0xj

Jz6^Mz#mB~

Sánchez has tied up the public support of smaller parties to reach the absolute majority of 176 deputies, but controversy arose after deals were signed with two Catalan separatist parties that would wipe the slate clean for hundreds of separatists.

cQfX@FLEs]3VUn#

桑切斯赢得了小党派的公众支持,获得了176名议员的绝对多数席位,但在与两个加泰罗尼亚分离主义政党签署协议后,争议出现了,该协议将为数百名分离主义分子洗白GTxdq@(@],WxT*hhb(-

;Q|4fv01,I#k1KWdh][.

I'm Joe Ramsey.

BEZtHA5^k4@[.&

乔·拉姆齐报道Fu,Ap_,zpin^]U.i

*1t&X!GK.XW(Rotv=7tE[OFBqb3&80fL1%8BaZb
分享到