(单词翻译:单击)
This is VOA News, I'm Joe Ramsey.
这里是VOA新闻,我是乔·拉姆齐
A senior spokesperson for the Israeli military claimed on Sunday a humanitarian operation was going hand in hand with the evacuation of people from Gaza City Shifa Hospital.
以色列军方一名高级发言人周日声称,一项人道主义行动与从加沙市希法医院撤离人员的行动同时进行
"We had requested for several weeks now that the hospital be evacuated and unfortunately the different organizations did not deem it possible."
“我们已经接连几个星期要求医院撤离了,遗憾的是,不同组织都认为这是不可能的
Peter Lerner told British broadcaster Sky the Shifa Hospital area was a war zone, blaming Hamas for making it a battle ground.
勒纳对英国广播公司天空电视台说,希法医院地区是一个战区,他指责哈马斯把那里变成战场
Hamas is a U.S.-designated terrorist group.
哈马斯是美国指定的恐怖组织
Yemen's Houthis claimed on Sunday they seized an Israeli ship in the southern Red Sea.
也门胡塞武装组织周日声称,他们在红海南部扣押了一艘以色列船只
Reuters correspondent Zachary Goelman reports.
路透社记者扎卡里报道
Yemen's Houthi faction on Sunday said they'd captured what they said was an Israeli ship and taken it to a Yemeni port.
也门胡塞派系周日表示,他们劫持了一艘以色列船只,并将其带到也门港口
A statement from the group said, quote, "We are treating the ship's crew in accordance with Islamic principles and values."
该组织的一份声明称:“我们按照伊斯兰原则和价值观对待这艘船的船员
But Israel said earlier the Iran-aligned group had seized a British-owned and Japanese-operated cargo ship with no Israeli owners or crew.
但以色列早些时候表示,这个与伊朗结盟的组织劫持了一艘英国所有、日本经营的货船,船上没有以色列船主或船员
The Houthis, an ally of Tehran, have been launching long-range missile and drone salvoes at Israel in solidarity with the Palestinian Hamas militants Israel has been battling in the Gaza Strip since October 7.
作为德黑兰的盟友,胡塞武装组织一直在向以色列发射远程导弹和无人机,以声援巴勒斯坦哈马斯武装分子,自10月7日以来他们一直在加沙地带与以色列作战
Reuters correspondent Zachary Goelman.
路透社记者扎卡里报道
Argentina elected libertarian outsider Javier Milei as its new president on Sunday, rolling the dice on an outsider with radical views to fix an economy battered by triple-digit inflation, a looming recession and rising poverty.
阿根廷周日选举持自由主义立场的局外人哈维尔·米莱为新总统,这是在孤赌一位持激进观点的局外人,以解决该国三位数通胀的经济、迫在眉睫的经济衰退和贫困加剧的冲击
Official results have not been released, but his rival Economy Minister Sergio Massa, conceded in a speech.
官方结果尚未公布,但他的竞争对手经济部长塞尔吉奥·马萨在一次演讲中承认败选
His candidacy was hampered by the country's worst economic crisis in two decades while he's been at the helm.
在他执政期间,他的候选人资格因该国面临20年来最严重的经济危机而受到阻碍
This is VOA News.
这里是VOA新闻