可可茶话会第79期:拼命做两份工作
日期:2011-10-13 22:17

(单词翻译:单击)

一、边听边学 Listen and Learn
break one's neck 努力
fall behind 无法维持
face up to 面对(恶劣的)现实
to the hilt 完全
go over 检视、再看一次
fly off the handle 生气
bounce 因存款不足而拒收
clear 度过
tide someone over 帮助别人度过难关



二、边听边说 Listen and Speak
A: I'm breaking my neck at two jobs so I don't fall behind in my bills.
我拼命做两份工作,所以财务上不会有赤字。
B: Maybe you better face up to the fact that you can't enjoy life to the hilt.
或许你最好认清事实,你根本无法享受人生。
A: I'll go over my budge again. Don't fly off the handle if my check bounces.
我会再去查一查我的存款(预算)。如果我的支票拒收,可不要生气。
B: I'm sure it will clear but if you want. I'll give you some money to tide you over.
我想不会有问题的。如果你需要的话,我可以帮你周转。

可可地盘,英语学习者的乐园 Click here >>> http://dipan.kekenet.com/

分享到
重点单词
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • budgev. 移动,妥协 n. 羔皮 adj. 浮夸的,庄严的
  • handlen. 柄,把手 v. 买卖,处理,操作,驾驭