可可茶话会第239期:几乎没有机会
日期:2013-04-19 20:17

(单词翻译:单击)

关键词:a fat chance 渺茫的机会
短语释义:图片上有一个胖胖的人a fat person。我们都知道fat表示“肥胖的,丰满的”,那如果一个机会也用fat来形容,是不是指这个机会很好呢?图片上我加了几个大大的问号。 其实a fat chance这个短语跟肥胖没有任何关系,它恰恰表示“根本没什么机会”,说俗一点就是“没戏”。这里的fat用其反义,有点像汉语中在同样环境下,我们常听到的“你想得倒美”。Fat在其他某些短语里面也起否定作用,表示“很少的、没有的” 比如说a lot of use本身意思是“很有用、很有帮助”。但是"a fat lot of use"是指“一点都没有用,全然没有帮助”。在a fat chance这个短语中,fat等同于slim。Slim: 苗条的,用于机会是指“渺茫的”。所以如果你要表示机会渺茫,可以用 a fat chance 以及a slim chance。

情景领悟:
1. We will have a fat chance to win the game.
我们几乎没有可能赢得比赛。
2. We've never been so busy in the office. You've got a fat chance for a vacation now.
我们办公室从来没有这么忙过,你现在很难有机会休假了。
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到