可可茶话会第274期:高兴得晕头转向
日期:2013-07-05 21:49

(单词翻译:单击)

关键词:slap-happy 高兴得晕头转向
短语释义:今天的图片上有一个很大的巴掌,文字是happy slap。其实今天我们要说到的短语是slap-happy,注意两个单词中间有连字符连接。Slap用巴掌拍击。Slap happy原来出自拳击运动,说脑袋多次遭到打击因而晕头转向的那种人。Slap-happy这个短语呢现在也常用来指人昏头昏脑的,但是却不是因为受到某种打击,而是被幸福或者胜利冲昏了头脑,其实也就是是高兴得晕头转向的意思。

情景领悟:
1. The baby was born a month ago but Mark is still slap-happy about it.
小宝宝是一个月前出生的,但是马克至今还乐得晕呼呼的。
2. It was a slap-happy March evening.
这是一个令人陶醉的三月的夜晚。
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到