可可茶话会第333期:哪壶不开提哪壶
日期:2014-06-17 00:19

(单词翻译:单击)

今天咱们要学习的三句英语表达都和“说话”有关,尤其是说得太多,或者说了不该说的话。
Don't get me started on it.
我是双子座女生,话特别多,当大伙儿聚在一起聊天,聊到我感兴趣的话题我可能就会说个没完。但是呢有时候我觉得这样不太好,因为我想说的并不一定是别人想听的。那在刚听到让我感兴趣的话题的时候,我就可以说"don't get me started on it",
意思是“别让我打开话匣子”,因为我很想说,但又觉得别人不愿意听。这句话还可以用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 比如别人正在做一件你看不顺眼的事儿,如果说上一句"don't get me started on it",就有些像在告诉别人:注意你的行为,别让我对你指指点点。
I don't believe you're bringing this up.
在我们中文里有句俗语叫做“哪壶不开提哪壶”。英文有句含义类似的表达叫做"I don't believe you're bringing this up". 我简直不敢相信,你竟然把这件事儿说了出来。I don't believe you're bringing this up. bring up常用意思有两个。一是指“养育,教育”。比如说:he was brought up by his uncle. 他是叔叔拉扯大的。第二个意思就是我们刚刚讲到的句子中的意思,表示“提出”。你现在提这件事真是岂有此理I don't believe you're bringing this up.反过来说,如果你很高兴对方主动提起了一件事,比如你比赛拿到一等奖,爸妈说要给你奖励,这刚好是你所想的,你就可以说也I am glad you are bringing this up. 我真高兴,你竟然主动跟我说了这件事儿。
I've gotten carried away.
相信每位朋友都有在课堂上或者讲座上听讲师讲着讲着,话题就扯远了。有的导师可能会反应过来,并说一句:Soory,I've gotten carried away. get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达I've gotten carried away.如果是对方扯远了,那么你就提醒一句:You've gotten carried away.
您正收听的节目是《可可茶话会》,茶余饭后看看美图,听听英语,坚持积累,你一定会有所收获的。今天的节目就到这里,我们下期再见,拜拜!
背景音乐:Better In Time
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到