可可茶话会第394期:姐大获成功了!
日期:2015-07-14 20:35

(单词翻译:单击)

大家好,欢迎来到《可可茶话会》,我是Canace老师。How time flies!时间过得多么快啊!在这样匆匆的时间中,我们更要珍惜学习的好机会。那么今天要给大家教三个有关时间的表达。

1. I just hit the big time!
Big time直译就是“大时间”,但这样说岂不是很奇怪?什么时候你会觉得时间很重要呢?取得巨大成功的时候,你会觉得此刻你是欢乐的。Big time在口语中常指“巨大成功”,通常表达为:hit the big time。在美剧《破产姐妹》里就有这么一段:Max通过做cupcakes赚钱了,第一次收到了很正式的机打支票。她觉得她的店因此合法了,大获成功了,因而忍不住很高兴地说:Listen up, diner! I just hit the big time!(听好了,吃货们!姐大获成功了!)

2. I usually read a book to kill time.
Kill time,杀死时间吗?如果把时间当作敌人,那么想法去度过它,去消磨时光,可谓是“杀死”,短语kill time就是消磨时光、打发时间的意思?I usually read a book to kill time. 我通常以阅读消磨时间。We played cards to kill time until the bus came. 车子来之前,我们打牌消磨时间。

3.The work went well and we beat the clock.
最后要教给大家的短语中没有time,但是有钟(clock),因而也是与时间有关的。The work went well and we beat the clock. 工作进行得很顺利,我们提前完成了任务。Beat是击打的意思,时钟走动会发出击打声,beat the clock的意思是“提前完成任务”。The work went well and we beat the clock.工作进行得很顺利,我们提前完成了任务。另外呢beat作为名词还有“节拍”的意思,短语in beat指“有规律地摆动”,比如:He tried to set the clock in beat. 他设法使钟走准。

时光飞逝,愿你在岁月中从容,在光阴中收获惊喜。这里是《可可茶话会》,我是Canace老师,下期节目与您有约,再见!
背景音乐:Train - 50 Ways To Say Goodbye
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到